<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>El Proyecto Seléucida en Singapur &#187; Stifter</title>
	<atom:link href="http://www.seleucid-project.net/index.php/tag/stifter/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.seleucid-project.net</link>
	<description>VENI. VIDI. SCRIPSI.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 06:04:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Recomendaciones literarias para Navidad 2009 y Reyes 2010</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/12/14/recomendaciones-literarias-para-navidad-2009-y-reyes-2010/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/12/14/recomendaciones-literarias-para-navidad-2009-y-reyes-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 05:27:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anagrama]]></category>
		<category><![CDATA[Autores del Proyecto Seléucida]]></category>
		<category><![CDATA[Barril & Barral]]></category>
		<category><![CDATA[Ciencia ficción/Futurista]]></category>
		<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores]]></category>
		<category><![CDATA[Impedimenta]]></category>
		<category><![CDATA[Kostas Kyriazís]]></category>
		<category><![CDATA[La Factoría de Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura y cine]]></category>
		<category><![CDATA[Nórdica]]></category>
		<category><![CDATA[Periférica]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>
		<category><![CDATA[Autómatas]]></category>
		<category><![CDATA[Chesterton]]></category>
		<category><![CDATA[Horacio Vázquez-Rial]]></category>
		<category><![CDATA[Léon Daudet]]></category>
		<category><![CDATA[Lérmontov]]></category>
		<category><![CDATA[Pere Calders]]></category>
		<category><![CDATA[Robert J. Sawyer]]></category>
		<category><![CDATA[Sebald]]></category>
		<category><![CDATA[Stifter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=3397</guid>
		<description><![CDATA[O Papá Noel, o Mamá Noel ligera de ropa, o lo que uno quiera. La cuestión es que se regalen libros. Compendio las reseñas positivas de los últimos meses: Clasicazo flipante: El festín de Babette, de Isak Dinesen (Nórdica) Clásico ruso: Un héroe de nuestro tiempo, de Mijaíl Lérmontov (Nórdica) En lengua catalana: Narrativa catalana [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O Papá Noel, o Mamá Noel ligera de ropa, o lo que uno quiera. La cuestión es que se regalen libros. Compendio las reseñas positivas de los últimos meses:</p>
<p>Clasicazo flipante: <a title="El festín de Babette" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/10/29/el-festin-de-babette-de-isak-dinesen/" target="_blank"><em>El festín de Babette</em></a>, de <strong>Isak Dinesen</strong> (Nórdica)</p>
<p>Clásico ruso: <a title="Un héroe de nuestro tiempo" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/24/un-heroe-de-nuestro-tiempo-de-mijail-lermontov/" target="_blank"><em>Un héroe de nuestro tiempo</em></a>, de <strong>Mijaíl Lérmontov</strong> (Nórdica)</p>
<p>En lengua catalana: <a title="Narrativa catalana de l'exili" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/23/narrativa-catalana-de-lexili-de-varios-autores/" target="_blank"><em>Narrativa catalana de l'exili</em></a>, de varios autores (Galaxia Gutenberg)</p>
<p>Humor: <a title="Piccadilly Jim" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/12/piccadilly-jim-de-p-g-wodehouse/" target="_blank"><em>Piccadilly Jim</em></a>, de <strong>P.G. Wodehouse</strong> (Anagrama)</p>
<p>Inédita hasta la fecha: <a title="El solterón" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/11/el-solteron-de-adalbert-stifter/" target="_blank"><em>El solterón</em></a>, de <strong>Adalbert Stifter</strong> (Impedimenta)</p>
<p>La base de la serie televisiva: <a title="Flashforward" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/03/recuerdos-del-futuro-de-robert-j-sawyer/" target="_blank"><em>Flashforward</em></a>, de <strong>Robert J. Sawyer</strong> (La Factoría de Ideas)</p>
<p>Literatura acerca de autómatas: <a title="El rival de Prometeo" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/10/15/el-rival-de-prometeo-de-varios-autores/" target="_blank"><em>El rival de Prometeo</em></a>, de varios autores (Impedimenta)</p>
<p>Los almogávares bajo un punto de vista griego: <a title="Roger de Flor" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/10/12/solapa-y-contracubierta-de-roger-de-flor/" target="_blank"><em>Roger de Flor</em></a>, de <strong>Kostas Kyriazís</strong> (Plataforma)</p>
<p>Maravilla japonesa: <a title="El cortador de cañas" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/16/el-cortador-de-canas-de-junichiro-tanizaki/" target="_blank"><em>El cortador de cañas</em></a>, de <strong>Junichiro Tanizaki</strong> (Siruela)</p>
<p>Memorias en Hungría durante la 2ª Guerra Mundial: <a title="Tengo quince años y no quiero morir" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/09/tengo-quince-anos-y-no-quiero-morir/" target="_blank"><em>Tengo quince años y no quiero morir</em></a>, de <strong>Christine Arnothy</strong> (Barril &amp; Barral)</p>
<p>Novela con protagonista ilustre: <a title="El viaje de Shakespeare" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/23/el-viaje-de-shakespeare-de-leon-daudet/" target="_blank"><em>El viaje de Shakespeare</em></a>, de <strong>Léon Daudet</strong> (Barril &amp; Barral)</p>
<p>Obra primeriza: <a title="Basil Howe" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/07/28/basil-howe-de-g-k-chesterton/" target="_blank"><em>Basil Howe</em></a>, de <strong>G.K. Chesterton</strong> (El Olivo Azul)</p>
<p>Otra inédita hasta la fecha: <a title="El sendero en el bosque" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/08/26/el-sendero-en-el-bosque-de-adalbert-stifter/" target="_blank"><em>El sendero en el bosque</em></a>, de <strong>Adalbert Stifter</strong> (Impedimenta)</p>
<p>Oscuridad refinada: <a title="Los anillos de Saturno" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/16/los-anillos-de-saturno-de-w-g-sebald/" target="_blank"><em>Los anillos de Saturno</em></a>, de <strong>W.G. Sebald</strong> (Anagrama)</p>
<p>Promesa de la novela: <a title="Señales que precederán al fin del mundo" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/10/20/senales-que-precederan-al-fin-del-mundo-de-yuri-herrera/" target="_blank"><em>Señales que precederán al fin del mundo</em></a>, de <strong>Yuri Herrera</strong> (Periférica)</p>
<p>Reedición: <a title="El soldado de porcelana" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/12/02/se-reedita-el-soldado-de-porcelana-de-horacio-vazquez-rial/" target="_blank"><em>El soldado de porcelana</em></a>, de <strong>Horacio Vázquez-Rial</strong> (Verticales)</p>
<p>Relatos: <a title="Ruleta rusa y otros cuentos" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/07/ruleta-rusa-y-otros-cuentos-de-pere-calders/" target="_blank"><em>Ruleta rusa y otros cuentos</em></a>, de <strong>Pere Calders</strong> (Anagrama)</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=3397&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/12/14/recomendaciones-literarias-para-navidad-2009-y-reyes-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El solterón, de Adalbert Stifter</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/11/el-solteron-de-adalbert-stifter/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/11/el-solteron-de-adalbert-stifter/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 05:57:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Impedimenta]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Stifter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=3196</guid>
		<description><![CDATA[Segunda novela de Adalbert Stifter que publica Impedimenta tras El sendero en el bosque, y ligera caída de nivel. Con todo, es digna de estar en las recomendaciones literarias. Stifter repite tema, en cierto sentido. El solterón como figura arquetípica sufrirá un cambio interior a través del descubrimiento de sí, vagamente relacionado con el bosque [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Segunda novela de <strong>Adalbert Stifter</strong> que publica <strong>Impedimenta</strong> tras <a title="El sendero en el bosque" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/08/26/el-sendero-en-el-bosque-de-adalbert-stifter/" target="_blank"><em>El sendero en el bosque</em></a>, y ligera caída de nivel. Con todo, es digna de estar en las recomendaciones literarias.</p>
<p>Stifter repite tema, en cierto sentido. El solterón como figura arquetípica sufrirá un cambio interior a través del descubrimiento de sí, vagamente relacionado con el bosque como entidad metafísica, y el asunto terminará en boda. Cómo no. De todos modos, la obra es casi tan deliciosa como la anterior, e igualmente breve.</p>
<p>El traductor, muy bueno, continúa siendo <strong>Carlos d'Ors Führer</strong>. Me pregunto por qué traduce algunos nombres propios (Augusto, Teobaldo, Gregorio...), ya que dudo mucho que estén así en el texto alemán. Hay alguna cosa más, pero eso nos pasa a todos. Por ejemplo, "a través de los barrotes <strong>podía</strong> divisarse un cielo azul pálido" (páginas 96-97) peca del uso excesivo de 'poder' como auxiliar; en español, lo mejor es " ...se divisaba...". Y en la 37 hay un pleonasmo simpático: "<strong>aquí y allá</strong> crecían flores <strong>por doquier</strong>". Tampoco pasa nada.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=3196&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/11/el-solteron-de-adalbert-stifter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El sendero en el bosque, de Adalbert Stifter</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/08/26/el-sendero-en-el-bosque-de-adalbert-stifter/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/08/26/el-sendero-en-el-bosque-de-adalbert-stifter/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 05:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Impedimenta]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Antonio Priante]]></category>
		<category><![CDATA[Stifter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=2663</guid>
		<description><![CDATA[Novelita alucinante, entre lo onírico y lo feérico, de 154 páginas tan inolvidables como aparentemente triviales: solterón visita un balneario por recomendación médica; solterón conoce a jovencita; amor que aparece paulatinamente; el resto es obvio. Aplausos y baja el telón. Con este volumen, aparecido el verano de 2008, la editorial Impedimenta continuaba con su apuesta [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Novelita alucinante, entre lo onírico y lo feérico, de 154 páginas tan inolvidables como aparentemente triviales: solterón visita un balneario por recomendación médica; solterón conoce a jovencita; amor que aparece paulatinamente; el resto es obvio. Aplausos y baja el telón.</p>
<p>Con este volumen, aparecido el verano de 2008, la editorial <strong>Impedimenta</strong> continuaba con su apuesta por la calidad en tiempos de pelotazos pseudoliterarios basados en más Zafones que Zidanes (¿o eran Pavones?). Y es que no hay que tener miedo ni dejarse arrastrar por las corrientes. Que hay lectores para estas obras lo demuestra que <em>El sendero en el bosque</em> agotara con cierta rapidez el primer tiraje de 2.000 ejemplares.</p>
<p>Es curioso que el escritor <strong>Antonio Priante</strong> y yo coincidiéramos en una observación. En la solapa se lee que:</p>
<p>"Adalbert Stifter nació en la pequeña ciudad mercantil de Oberplan (actualmente Horní Planá, en Chequia) en 1805. Fue el mayor de los hijos de Johan Stifter, que murió en 1817 <strong>aplastado</strong> por un tren."</p>
<p>¿No querrá decir "arrollado" por un tren? Con el verbo 'aplastar' lo que uno entiende es que su padre estaba junto a un tren que volcó. Más o menos como en ese capítulo de <em>Los Simpson</em> en que un tractor vuelca y aplasta a Homer cada vez que éste se le acerca.</p>
<p>Traducción de <strong>Carlos d'Ors Führer</strong>. En serio.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=2663&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/08/26/el-sendero-en-el-bosque-de-adalbert-stifter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

