<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>El Proyecto Seléucida en Singapur &#187; Pere Calders</title>
	<atom:link href="http://www.seleucid-project.net/index.php/tag/pere-calders/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.seleucid-project.net</link>
	<description>VENI. VIDI. SCRIPSI.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 04:05:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Recomendaciones literarias para Navidad 2009 y Reyes 2010</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/12/14/recomendaciones-literarias-para-navidad-2009-y-reyes-2010/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/12/14/recomendaciones-literarias-para-navidad-2009-y-reyes-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 05:27:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anagrama]]></category>
		<category><![CDATA[Autores del Proyecto Seléucida]]></category>
		<category><![CDATA[Barril & Barral]]></category>
		<category><![CDATA[Ciencia ficción/Futurista]]></category>
		<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores]]></category>
		<category><![CDATA[Impedimenta]]></category>
		<category><![CDATA[Kostas Kyriazís]]></category>
		<category><![CDATA[La Factoría de Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura y cine]]></category>
		<category><![CDATA[Nórdica]]></category>
		<category><![CDATA[Periférica]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>
		<category><![CDATA[Autómatas]]></category>
		<category><![CDATA[Chesterton]]></category>
		<category><![CDATA[Horacio Vázquez-Rial]]></category>
		<category><![CDATA[Léon Daudet]]></category>
		<category><![CDATA[Lérmontov]]></category>
		<category><![CDATA[Pere Calders]]></category>
		<category><![CDATA[Robert J. Sawyer]]></category>
		<category><![CDATA[Sebald]]></category>
		<category><![CDATA[Stifter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=3397</guid>
		<description><![CDATA[O Papá Noel, o Mamá Noel ligera de ropa, o lo que uno quiera. La cuestión es que se regalen libros. Compendio las reseñas positivas de los últimos meses: Clasicazo flipante: El festín de Babette, de Isak Dinesen (Nórdica) Clásico ruso: Un héroe de nuestro tiempo, de Mijaíl Lérmontov (Nórdica) En lengua catalana: Narrativa catalana [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O Papá Noel, o Mamá Noel ligera de ropa, o lo que uno quiera. La cuestión es que se regalen libros. Compendio las reseñas positivas de los últimos meses:</p>
<p>Clasicazo flipante: <a title="El festín de Babette" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/10/29/el-festin-de-babette-de-isak-dinesen/" target="_blank"><em>El festín de Babette</em></a>, de <strong>Isak Dinesen</strong> (Nórdica)</p>
<p>Clásico ruso: <a title="Un héroe de nuestro tiempo" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/24/un-heroe-de-nuestro-tiempo-de-mijail-lermontov/" target="_blank"><em>Un héroe de nuestro tiempo</em></a>, de <strong>Mijaíl Lérmontov</strong> (Nórdica)</p>
<p>En lengua catalana: <a title="Narrativa catalana de l'exili" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/23/narrativa-catalana-de-lexili-de-varios-autores/" target="_blank"><em>Narrativa catalana de l'exili</em></a>, de varios autores (Galaxia Gutenberg)</p>
<p>Humor: <a title="Piccadilly Jim" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/12/piccadilly-jim-de-p-g-wodehouse/" target="_blank"><em>Piccadilly Jim</em></a>, de <strong>P.G. Wodehouse</strong> (Anagrama)</p>
<p>Inédita hasta la fecha: <a title="El solterón" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/11/el-solteron-de-adalbert-stifter/" target="_blank"><em>El solterón</em></a>, de <strong>Adalbert Stifter</strong> (Impedimenta)</p>
<p>La base de la serie televisiva: <a title="Flashforward" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/03/recuerdos-del-futuro-de-robert-j-sawyer/" target="_blank"><em>Flashforward</em></a>, de <strong>Robert J. Sawyer</strong> (La Factoría de Ideas)</p>
<p>Literatura acerca de autómatas: <a title="El rival de Prometeo" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/10/15/el-rival-de-prometeo-de-varios-autores/" target="_blank"><em>El rival de Prometeo</em></a>, de varios autores (Impedimenta)</p>
<p>Los almogávares bajo un punto de vista griego: <a title="Roger de Flor" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/10/12/solapa-y-contracubierta-de-roger-de-flor/" target="_blank"><em>Roger de Flor</em></a>, de <strong>Kostas Kyriazís</strong> (Plataforma)</p>
<p>Maravilla japonesa: <a title="El cortador de cañas" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/16/el-cortador-de-canas-de-junichiro-tanizaki/" target="_blank"><em>El cortador de cañas</em></a>, de <strong>Junichiro Tanizaki</strong> (Siruela)</p>
<p>Memorias en Hungría durante la 2ª Guerra Mundial: <a title="Tengo quince años y no quiero morir" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/09/tengo-quince-anos-y-no-quiero-morir/" target="_blank"><em>Tengo quince años y no quiero morir</em></a>, de <strong>Christine Arnothy</strong> (Barril &amp; Barral)</p>
<p>Novela con protagonista ilustre: <a title="El viaje de Shakespeare" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/23/el-viaje-de-shakespeare-de-leon-daudet/" target="_blank"><em>El viaje de Shakespeare</em></a>, de <strong>Léon Daudet</strong> (Barril &amp; Barral)</p>
<p>Obra primeriza: <a title="Basil Howe" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/07/28/basil-howe-de-g-k-chesterton/" target="_blank"><em>Basil Howe</em></a>, de <strong>G.K. Chesterton</strong> (El Olivo Azul)</p>
<p>Otra inédita hasta la fecha: <a title="El sendero en el bosque" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/08/26/el-sendero-en-el-bosque-de-adalbert-stifter/" target="_blank"><em>El sendero en el bosque</em></a>, de <strong>Adalbert Stifter</strong> (Impedimenta)</p>
<p>Oscuridad refinada: <a title="Los anillos de Saturno" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/16/los-anillos-de-saturno-de-w-g-sebald/" target="_blank"><em>Los anillos de Saturno</em></a>, de <strong>W.G. Sebald</strong> (Anagrama)</p>
<p>Promesa de la novela: <a title="Señales que precederán al fin del mundo" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/10/20/senales-que-precederan-al-fin-del-mundo-de-yuri-herrera/" target="_blank"><em>Señales que precederán al fin del mundo</em></a>, de <strong>Yuri Herrera</strong> (Periférica)</p>
<p>Reedición: <a title="El soldado de porcelana" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/12/02/se-reedita-el-soldado-de-porcelana-de-horacio-vazquez-rial/" target="_blank"><em>El soldado de porcelana</em></a>, de <strong>Horacio Vázquez-Rial</strong> (Verticales)</p>
<p>Relatos: <a title="Ruleta rusa y otros cuentos" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/07/ruleta-rusa-y-otros-cuentos-de-pere-calders/" target="_blank"><em>Ruleta rusa y otros cuentos</em></a>, de <strong>Pere Calders</strong> (Anagrama)</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=3397&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/12/14/recomendaciones-literarias-para-navidad-2009-y-reyes-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Narrativa catalana de l&#8217;exili, de varios autores</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/23/narrativa-catalana-de-lexili-de-varios-autores/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/23/narrativa-catalana-de-lexili-de-varios-autores/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 05:14:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Pere Calders]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=2422</guid>
		<description><![CDATA[Recopilación de primera fila en lengua catalana. Los responsables son Julià Guillamón, Maria Campillo y Carlos Guzmán Moncada (no tengo el placer), y la editorial Galaxia Gutenberg. Se recogen textos de narradores catalanes que se exiliaron en 1939. Siempre he tenido un aprecio especial por Pere Calders, un auténtico genio de la literatura fantástica y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Recopilación de primera fila en lengua catalana. Los responsables son <strong>Julià Guillamón</strong>, <strong>Maria Campillo</strong> y <strong>Carlos Guzmán Moncada</strong> (no tengo el placer), y la editorial <strong>Galaxia Gutenberg</strong>.</p>
<p>Se recogen textos de narradores catalanes que se exiliaron en 1939. Siempre he tenido un aprecio especial por <strong>Pere Calders</strong>, un auténtico genio de la literatura fantástica y sobrenatural, pero aquí hay más: <strong>Agustí Bartra</strong>, <strong>Mercè Rodoreda</strong>, <strong>Vicenç Riera Llorca</strong>, <strong>Avel·lí Artís-Gener</strong>, <strong>Lluís Ferran de Pol</strong>, <strong>Ramon Vinyes</strong>, <strong>Xavier Benguerel</strong>, <strong>Cèsar-August Jordana</strong> y <strong>Francesc Trabal</strong>. La excusa para el volumen, por decirlo de alguna manera, es la apertura al mundo que experimentó la literatura catalana cuando algunos de sus principales autores abandonaron <strong>España</strong> tras la victoria de <strong>Franco</strong>. Nuevos temas entraron en tropel junto con nuevos horizontes y paisajes. No en vano la nueva narrativa se ubicó en <strong>América</strong>, mas fiel a la lengua de origen. Una mezcla explosiva. Así, como los prologistas mismos reconocen, el exilio dio a la literatura catalana un empuje inesperado del que carecía en los lustros anteriores. No hay mal que por bien no venga.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=2422&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/23/narrativa-catalana-de-lexili-de-varios-autores/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tres cuentos de Pere Calders</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/08/calders/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/08/calders/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 05:46:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anagrama]]></category>
		<category><![CDATA[Ciencia ficción/Futurista]]></category>
		<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[La Factoría de Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Sobrenatural/Terror/Fantasía]]></category>
		<category><![CDATA[Matheson]]></category>
		<category><![CDATA[Pere Calders]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=2800</guid>
		<description><![CDATA[Después de reseñar Ruleta rusa y otros cuentos, de Pere Calders (Anagrama), me centraré en tres relatos que me han provocado un viaje mental asociativo. El primero es "Cosas de la providencia". Un tipo se presenta en su propia casa para descubrir, atónito, que allí vive una familia desde hace años. Que se ha producido [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Después de reseñar <a title="Ruleta rusa y otros cuentos" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/07/ruleta-rusa-y-otros-cuentos-de-pere-calders/" target="_blank"><em>Ruleta rusa y otros cuentos</em></a>, de <strong>Pere Calders</strong> (Anagrama), me centraré en tres relatos que me han provocado un viaje mental asociativo.</p>
<p>El primero es "Cosas de la providencia". Un tipo se presenta en su propia casa para descubrir, atónito, que allí vive una familia desde hace años. Que se ha producido algo así como un salto a otra existencia paralela queda manifiesto cuando el padre de familia le confiesa que lo mismo le sucedió a él, y que así conoció a su mujer. Huelga decir que el protagonista se casa con la hija de los supuestos <em>okupas</em>, tal como hizo el padre de la joven a la sazón. Dicho relato me recuerda al episodio <a title="Person or Persons Unknown" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Person_or_Persons_Unknown" target="_blank">"Person or Persons Unknown"</a> de <em>The Twilight Zone</em>, donde un tío se despierta resacoso en su casa. Ni su mujer, ni sus amigos, ni sus compañeros de trabajo lo reconocen. Su vida no existe. La gracia está en que se desvanece, incapaz de asimilar esa nueva realidad, y al despertarse está casado con otra señora infinitamente más atractiva que su mujer en la otra existencia. Así cualquiera.</p>
<p>El segundo es "Cero a Malthus". En un futuro distópico, los gobiernos eliminan a los ancianos porque los japoneses tuvieron la mala pata de inventar el suero de la inmortalidad. Y claro, sobra personal. Hay un relato de <strong>Richard Matheson</strong> que trata más o menos de lo mismo (está en un <a title="volumen" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/12/04/cuatro-relatos-de-richard-matheson/" target="_blank">volumen</a> de <strong>La Factoría de Ideas</strong>). La vuelta de tuerca de Calders radica en que se hace una referencia al posible uso de los cadáveres como alimento, y uno no puede dejar de pensar en la película <a title="Soylent Green" href="http://www.imdb.com/title/tt0070723/" target="_blank"><em>Soylent Green</em></a>, muy libremente basada en una novela de <strong>Harry Harrison</strong>.</p>
<p>El tercero es "La rebelión de los objetos". Los objetos se rebelan contra sus creadores: los interruptores dejan de funcionar, las puertas se niegan a dejar pasar, etc. Me han venido tres historias a la mente: <strong>1.</strong> <em>Ubik</em>, de <strong>Philip K. Dick</strong>, donde una puerta electrónica muy borde no deja pasar ni al inquilino del piso a menos que apoquine; <strong>2.</strong> <a title="&quot;A Thing about Machines&quot;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/A_Thing_About_Machines" target="_blank">"A Thing about Machines"</a>, un capítulo de <em>The Twilight Zone</em> donde las máquinas se sublevan contra el propietario de la casa; <strong>3.</strong> <a title="Westworld" href="http://www.imdb.com/title/tt0070909/" target="_blank"><em>Westworld</em></a>, con <strong>Yul Brynner</strong>, modelo de comportamiento para todos los calvos, titulada aquí <em>Almas de metal</em>. Los robots de un parque de atracciones cobran conciencia de sí mismos y se enfadan un pelín.<a title="Parque de Atracciones del Tibidabo" href="http://www.tibidabo.es/" target="_blank"><br />
</a></p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=2800&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/08/calders/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ruleta rusa y otros cuentos, de Pere Calders</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/07/ruleta-rusa-y-otros-cuentos-de-pere-calders/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/07/ruleta-rusa-y-otros-cuentos-de-pere-calders/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 05:55:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anagrama]]></category>
		<category><![CDATA[Ciencia ficción/Futurista]]></category>
		<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Sobrenatural/Terror/Fantasía]]></category>
		<category><![CDATA[Pere Calders]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=2795</guid>
		<description><![CDATA[Pere Calders es uno de los escritores más importantes en lengua catalana, no ya del siglo XX sino de toda la historia. Su faceta más conocida es la de cuentista (en el mejor sentido de la expresión), formato en que llegó a cotas verdaderamente apabullantes, sobre todo en el ámbito de lo fantástico y sobrenatural. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Pere Calders</strong> es uno de los escritores más importantes en lengua catalana, no ya del siglo XX sino de toda la historia. Su faceta más conocida es la de cuentista (en el mejor sentido de la expresión), formato en que llegó a cotas verdaderamente apabullantes, sobre todo en el ámbito de lo fantástico y sobrenatural. Nació en <strong>Barcelona</strong> en 1912 y murió en la misma ciudad en 1994, tras un período de 23 años exiliado en <strong>México</strong> después de la <strong>Guerra Civil Española</strong>.</p>
<p>No sé cuántas de sus obras están traducidas al castellano. De hecho, esta compilación de relatos es su primer volumen traducido que leo. No obstante, veo en la <a title="Casa del Libro" href="http://www.casadellibro.com/libro-aqui-descansa-nevares-y-gente-del-altiplano/1035424/2900001061976" target="_blank">Casa del Libro</a> que el <strong>Fondo de Cultura Económica</strong> publicó en México la traducción <em>Aquí descansa Nevares y Gente del altiplano</em> en un solo libro.</p>
<p><em>Ruleta rusa y otros cuentos</em> recoge veintiocho relatos extraídos de los volúmenes donde se publicaron originalmente, como el celebérrimo <em>Cròniques de la veritat oculta</em>, y contiene dos joyas de primera fila: "El desierto" (un tipo atrapa su propia alma con la mano cuando parecía que iba a morir) y "La llave de hierro" (¿qué encierra un armario cuyo interior nadie ha visto?). Un antiguo acierto de <strong>Anagrama</strong>, a pesar de que la traducción del traspasado <strong>Joaquim Jordà</strong> (quien firmó como Joaquín Jordá) tenga aspectos mejorables, y una buena ocasión para que los castellanohablantes que no conozcan al autor se introduzcan en su mundo.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=2795&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/07/ruleta-rusa-y-otros-cuentos-de-pere-calders/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

