Recomendaciones literarias para Navidad 2010 y Reyes 2011

Popularidad: 6%

Añadir comentario 13 de diciembre de 2010 a las 6:07 GMT+1 seleucus

Últimamente no he recomendado mucho por motivos obvios, pero el último compendio de recomendaciones fue hace seis meses. De ahí que se hayan acumulado unos cuantos títulos. Ahí van:

Cómic: Watchmen, de Moore y Gibbons

Literatura griega moderna en catalán: Escrits o Mitologia personal, de Andreas Embirikos

Nueva traducción de El Doctor Zhivago, de Borís Pasternak

La trilogía de Smaïl: Vivir me mata, París-Casablanca y La Pasión según Smaïl

Culminación de la trilogía de Bánffy: El reino dividido

Zombis a gogó: La plaga de los zombis

Clásico: El cielo protector, de Paul Bowles

Relatos: La noche de la conspiración de la pólvora, de Juan Antonio Masoliver Ródenas

De un autor interesante y desconocido: Camino nocturno, de Ludwig Höhl

Otra de Zamiatin: La inundación

Tercer volumen de los Relatos de Kolimá, de Shalámov

Cuento de Ricardo Menéndez Salmón: "Los caballos azules"

Entrada clasificada como: Ciencia ficción/Futurista,Cuentos,Editoriales respetables,El Cobre,Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores,Libros del Asteroide,Literatura y cine,Minúscula,Recomendaciones literarias,Sobrenatural/Terror/Fantasía

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , ,

La inundación, de Evgueni Zamiatin

Popularidad: 4%

2 comentarios 21 de julio de 2010 a las 7:34 GMT+1 seleucus

A Zamiatin ya le dediqué varias entradas, y no hace mucho, a propósito de su novela Nosotros. Ahora acaba de salir la traducción de La inundación, novela corta inédita en lengua española, gracias a Marta Rebón y la editorial Alfabia.

Reconozco sin rubor que me ha gustado mucho más esta obra menor que su gran clásico distópico antes citado. El motivo es que Nosotros no ha envejecido bien, mientras que La inundación brilla en todo su esplendor y destila una mala uva sin fecha de caducidad.

Aquí no he percibido la influencia de Gógol sino la de Dostoievski e incluso la del Poe de El corazón delator, aunque dudo mucho que este último estuviera en la biblioteca de Zamiatin. A grandes rasgos, tenemos a un ruso borrachín, a su mujer aparentemente estéril y a una huérfana que irrumpe no con un pan sino con la tragedia bajo el brazo.

Para terminar, aconsejo leer el prólogo como epílogo, dado que alguien tuvo la pésima idea de explicar la trama con demasiado detalle. A mí me da lo mismo, pero a un lector que compre el libro por puro placer le sentará como una patada en el páncreas.

Entrada clasificada como: Recomendaciones literarias

Etiquetas: , ,

“Los caballos azules”, de Ricardo Menéndez Salmón

Popularidad: 3%

1 comentario 14 de julio de 2010 a las 7:14 GMT+1 seleucus

Este gijonés nacido en 1971 se llevó sonoras alabanzas por su novela La ofensa (Seix Barral), obra fallida que también cosechó un éxito comercial notable. Por lo que a un servidor se refiere, después de leer el relato "Los caballos azules", publicado por Alfabia en un solo volumen muy pequeño, me da que su terreno natural es el de la narrativa corta.

Y es que el cuento en cuestión es más que apreciable, y probablemente fuera el merecido ganador del Premio Juan Rulfo de Relato 2003 (participaron 6.438 textos; de ahí el adverbio). Nos presenta una historia turbadora y críptica que tiene su gracia, y de la cual no diré nada. Me centraré, sin embargo, en el uso excesivo de la retórica, tendencia incontrolada que lleva al autor a pasarse en algunas frases. Por ejemplo:

"...por espacio de diez largos y confusos minutos..." [Página 45.]

O espacio o tiempo, pero no ambos, como hace Zafón. O:

"...con los adarves de sus murallas repletas de hormigas pululantes..." [Página 35.]

Vale que use 'pululante', palabro inexistente oficialmente en lengua española, porque no suena mal, pero confunde el significado del verbo 'pulular', que es 'abundar en un lugar'. Por ende, la frase anterior equivale a:

'...con los adarves de sus murallas repletas de hormigas abundantes...'

Si ya has dicho que están repletas de hormigas, sobra añadir que dichos entes abundan.

Para terminar, quiero mencionar un detalle curioso de Alfabia: las últimas páginas del librito se limitan a unas líneas horizontales como las que se encuentran en ciertos libros infantiles o en agendas. El espacio lleva el nombre de "Notas", y es, justamente, para tomar notas. Curioso, como mínimo.

Entrada clasificada como: Cuentos,Recomendaciones literarias

Etiquetas:


Proyecto Seleucida en Flickr

Lasers on the skyline Firewors 1 Fireworks 2 The flag, fading away Apache of the RSAF Apache over the Bay Seahawk on the Bay The peak of the evening Apache amongst the skyscrapers 

Mi Twitter

Buscar

Calendario

febrero 2012
L M X J V S D
« ene    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829  

Funciona con

 
website counter