<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>El Proyecto Seléucida en Singapur &#187; Sobrenatural/Terror/Fantasía</title>
	<atom:link href="http://www.seleucid-project.net/index.php/category/sobrenaturalterrorfantasia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.seleucid-project.net</link>
	<description>VENI. VIDI. SCRIPSI.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 04:05:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>A ver si es verdad</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2011/01/28/a-ver-si-es-verdad/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2011/01/28/a-ver-si-es-verdad/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 05:31:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura y cine]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Sobrenatural/Terror/Fantasía]]></category>
		<category><![CDATA[Clásicos que lo flipas]]></category>
		<category><![CDATA[Lovecraft]]></category>
		<category><![CDATA[Necesito sangre]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=5462</guid>
		<description><![CDATA[Parece que Guillermo del Toro filmará una de Lovecraft.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Parece que <strong>Guillermo del Toro</strong> filmará una de <a title="Lovecraft" href="http://extracine.com/2010/12/guillermo-del-toro-habla-de-at-the-mountains-of-madness" target="_blank">Lovecraft</a>.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=5462&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2011/01/28/a-ver-si-es-verdad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Recomendaciones literarias para Navidad 2010 y Reyes 2011</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/12/13/recomendaciones-literarias-para-navidad-2010-y-reyes-2011/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/12/13/recomendaciones-literarias-para-navidad-2010-y-reyes-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Dec 2010 05:07:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciencia ficción/Futurista]]></category>
		<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[El Cobre]]></category>
		<category><![CDATA[Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores]]></category>
		<category><![CDATA[Libros del Asteroide]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura y cine]]></category>
		<category><![CDATA[Minúscula]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Sobrenatural/Terror/Fantasía]]></category>
		<category><![CDATA[Borís Pasternak]]></category>
		<category><![CDATA[cómics]]></category>
		<category><![CDATA[Clásicos que lo flipas]]></category>
		<category><![CDATA[Ediciones Alfabia]]></category>
		<category><![CDATA[Kolimá]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura griega moderna]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura húngara]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura rusa]]></category>
		<category><![CDATA[Lo saben Mendoza y Floro]]></category>
		<category><![CDATA[Miklós Bánffy]]></category>
		<category><![CDATA[Necesito sangre]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Bowles]]></category>
		<category><![CDATA[Varlam Shalámov]]></category>
		<category><![CDATA[Zamiatin]]></category>
		<category><![CDATA[Zombis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=5252</guid>
		<description><![CDATA[Últimamente no he recomendado mucho por motivos obvios, pero el último compendio de recomendaciones fue hace seis meses. De ahí que se hayan acumulado unos cuantos títulos. Ahí van: Cómic: Watchmen, de Moore y Gibbons Literatura griega moderna en catalán: Escrits o Mitologia personal, de Andreas Embirikos Nueva traducción de El Doctor Zhivago, de Borís [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Últimamente no he recomendado mucho por motivos obvios, pero el último compendio de recomendaciones fue hace seis meses. De ahí que se hayan acumulado unos cuantos títulos. Ahí van:</p>
<p><strong>Cómic:</strong> <a title="Watchmen" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/12/07/watchmen-de-moore-y-gibbons" target="_blank"><em>Watchmen</em></a>, de Moore y Gibbons</p>
<p><strong>Literatura griega moderna en catalán:</strong> <a title="Escrits o Mitologia personal" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/10/19/andreas-embirikos" target="_blank"><em>Escrits o Mitologia personal</em></a>, de Andreas Embirikos</p>
<p><strong>Nueva traducción </strong>de <a title="El Doctor Zhivago" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/11/11/la-familia-pasternak-en-madrid" target="_blank"><em>El Doctor Zhivago</em></a>, de Borís Pasternak</p>
<p><strong>La trilogía de Smaïl:</strong> <a title="Vivir me mata" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/10/11/vivir-me-mata-de-paul-smail" target="_blank"><em>Vivir me mata</em></a>, <a title="París-Casablanca" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/10/13/paris-casablanca-de-paul-smail" target="_blank"><em>París-Casablanca</em></a> y <a title="La Pasión según Smaïl" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/10/15/la-pasion-segun-smail-de-paul-smail" target="_blank"><em>La Pasión según Smaïl</em></a></p>
<p><strong>Culminación de la trilogía de Bánffy:</strong> <a title="El reino dividido" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/27/el-reino-dividido-de-miklos-banffy" target="_blank"><em>El reino dividido</em></a></p>
<p><strong>Zombis a gogó:</strong> <a title="La plaga de los zombis" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/03/la-plaga-de-los-zombis-de-varios-autores" target="_blank"><em>La plaga de los zombis</em></a></p>
<p><strong>Clásico:</strong> <a title="El cielo protector" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/08/27/el-cielo-protector-de-paul-bowles" target="_blank"><em>El cielo protector</em></a>, de Paul Bowles</p>
<p><strong>Relatos:</strong> <a title="La noche de la conspiración de la pólvora" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/08/23/la-noche-de-la-conspiracion-de-la-polvora-de-juan-antonio-masoliver-rodenas" target="_blank"><em>La noche de la conspiración de la pólvora</em></a>, de Juan Antonio Masoliver Ródenas</p>
<p><strong>De un autor interesante y desconocido:</strong> <a title="Camino nocturno" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/07/26/camino-nocturno-de-ludwig-hohl" target="_blank"><em>Camino nocturno</em></a>, de Ludwig Höhl</p>
<p><strong>Otra de Zamiatin:</strong> <a title="La inundación" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/07/21/la-inundacion-de-evgueni-zamiatin" target="_blank"><em>La inundación</em></a></p>
<p><strong>Tercer volumen</strong> de los <a title="Relatos de Kolimá" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/07/19/relatos-de-kolima-iii-de-varlam-shalamov" target="_blank"><em>Relatos de Kolimá</em></a>, de Shalámov</p>
<p><strong>Cuento de Ricardo Menéndez Salmón:</strong> <a title="&quot;Los caballos azules&quot;" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/07/14/los-caballos-azules-de-ricardo-menendez-salmon" target="_blank">"Los caballos azules"</a></p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=5252&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/12/13/recomendaciones-literarias-para-navidad-2010-y-reyes-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;¡Levantaos!&#8221;, de Jay Alamares</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/10/08/%c2%a1levantaos-de-jay-alamares/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/10/08/%c2%a1levantaos-de-jay-alamares/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Oct 2010 05:49:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Sobrenatural/Terror/Fantasía]]></category>
		<category><![CDATA[Necesito sangre]]></category>
		<category><![CDATA[Zombis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=4921</guid>
		<description><![CDATA[Decimotercer y último relato del compendio La plaga de los zombis (Valdemar). Traducción de Marta Lila Murillo. Nos informa Jesús Palacios, el editor externo y prologuista del volumen que hoy terminamos, de que Jay Alamares nació en San Francisco y tiene a Bukowski como una de sus grandes influencias. La verdad es que se le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Decimotercer y último relato del compendio <a title="La plaga de los zombis" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/03/la-plaga-de-los-zombis-de-varios-autores/" target="_blank"><em>La plaga de los zombis</em></a> (Valdemar). Traducción de <strong>Marta Lila Murillo</strong>.</p>
<p>Nos informa <strong>Jesús Palacios</strong>, el editor externo y prologuista del volumen que hoy terminamos, de que <strong>Jay Alamares</strong> nació en <strong>San Francisco</strong> y tiene a <strong>Bukowski</strong> como una de sus grandes influencias. La verdad es que se le nota un punto friki, por no decir que su sentido del humor es corrosivo y contagioso. En "¡Levantaos!" nos retrotraemos al inicio del apocalipsis, cuando en el interior de ciertas instalaciones militares se escapa un gas que mata y resucita (por ese orden) a los que pilla por el camino, mas provocándoles un hambre literalmente letal para con los vivos.</p>
<p>Y hasta aquí las referencias a todos los relatos contenidos en <em>La plaga de loz zombis</em>.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=4921&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/10/08/%c2%a1levantaos-de-jay-alamares/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Conexiones&#8221;, de Simon McCaffery</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/10/06/conexiones-de-simon-mccaffery/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/10/06/conexiones-de-simon-mccaffery/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Oct 2010 05:12:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Sobrenatural/Terror/Fantasía]]></category>
		<category><![CDATA[Necesito sangre]]></category>
		<category><![CDATA[Zombis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=4916</guid>
		<description><![CDATA[Duodécimo relato del volumen La plaga de los zombis (Valdemar). Traducción de Marta Lila Murillo. McCaffery es estadounidense y nació en 1963. Joven aún, pero se ve que ya es bastante conocido en los círculos del horror anglosajón. En "Conexiones" nos encontramos con la Civilización sustentada por los pelos: los zombis deambulan por el agro [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Duodécimo relato del volumen <a title="La plaga de los zombis" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/03/la-plaga-de-los-zombis-de-varios-autores/" target="_blank"><em>La plaga de los zombis</em></a> (Valdemar). Traducción de <strong>Marta Lila Murillo</strong>.</p>
<p><strong>McCaffery</strong> es estadounidense y nació en 1963. Joven aún, pero se ve que ya es bastante conocido en los círculos del horror anglosajón. En "Conexiones" nos encontramos con la Civilización sustentada por los pelos: los zombis deambulan por el agro y uno sólo puede sobrevivir en poblaciones aisladas y atrincheradas. La historia toma fuerza cuando nos damos cuenta de lo que un padre haría por su hijo, o mejor, por lo que fue su hijo.</p>
<p>Sin dudas, es la narración más triste de todo el compendio y atesora una fuerza literaria apabullante.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=4916&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/10/06/conexiones-de-simon-mccaffery/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Amados muertos&#8221;, de Ian McDowell</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/10/01/amados-muertos-de-ian-mcdowell/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/10/01/amados-muertos-de-ian-mcdowell/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 05:43:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Sobrenatural/Terror/Fantasía]]></category>
		<category><![CDATA[Necesito sangre]]></category>
		<category><![CDATA[Zombis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=4908</guid>
		<description><![CDATA[Undécimo relato del volumen La plaga de los zombis (Valdemar). Traducción de Marta Lila Murillo. Según Jesús Palacios, el editor externo y prologuista de este tocho viviente, el relato se titula "Amores muertos", como es obvio por el original inglés: "Dead Loves". Sin embargo, en el índice y en la página donde se inicia el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Undécimo relato del volumen <a title="La plaga de los zombis" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/03/la-plaga-de-los-zombis-de-varios-autores/" target="_blank"><em>La plaga de los zombis</em></a> (Valdemar). Traducción de <strong>Marta Lila Murillo</strong>.</p>
<p>Según <strong>Jesús Palacios</strong>, el editor externo y prologuista de este tocho viviente, el relato se titula "Amores muertos", como es obvio por el original inglés: "Dead Loves". Sin embargo, en el índice y en la página donde se inicia el relato leemos "Amados muertos", de modo que lo dejo así. Evidente falta de coordinación entre los responsables de la edición.</p>
<p><strong>McDowell</strong> es un escritor americano prometedor, por lo que parece después de leer esta pieza, que es la más desagradable del libro y con diferencia. Tras el fin de la Civilización llega la explotación de los muertos vivientes por parte de los supervivientes, organizados en mafias que convierten a los resucitados en juguetes sexuales. En este sentido, estamos ante la consecuencia argumental lógica de la hipótesis narrativa llevada al extremo, y más conociendo de sobras las aberraciones de las cuales es capaz el ser humano.</p>
<p>No apto para cualquier estómago.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=4908&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/10/01/amados-muertos-de-ian-mcdowell/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Zaambi&#8221;, de Terry y Christopher Morgan</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/21/zaambi-de-terry-y-christopher-morgan/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/21/zaambi-de-terry-y-christopher-morgan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Sep 2010 05:08:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Sobrenatural/Terror/Fantasía]]></category>
		<category><![CDATA[Necesito sangre]]></category>
		<category><![CDATA[Zombis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=4895</guid>
		<description><![CDATA[Décimo relato del volumen La plaga de los zombis (Valdemar). Traducción de Marta Lila Murillo. El segundo de los hermanos Morgan, guionista cinematográfico de piezas como Wanted, se juntó con el primero para escribir esta maravilla. En un alarde de imaginación, mezclaron las historias de samuráis con las de zombis, y el resultado es una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Décimo relato del volumen <em><a title="La plaga de los zombis" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/03/la-plaga-de-los-zombis-de-varios-autores/" target="_blank">La plaga de los zombis</a></em> (Valdemar). Traducción de <strong>Marta Lila Murillo</strong>.</p>
<p>El segundo de los hermanos Morgan, guionista cinematográfico de piezas como <a title="Wanted" href="http://www.imdb.com/title/tt0493464/" target="_blank"><em>Wanted</em></a>, se juntó con el primero para escribir esta maravilla. En un alarde de imaginación, mezclaron las historias de samuráis con las de zombis, y el resultado es una explosión de creatividad perfectamente hilvanada hacia un final tan inesperado como alucinógeno que me ha recordado al de la novela <em>Flashforward</em>.</p>
<p>Altamente recomendable.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=4895&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/21/zaambi-de-terry-y-christopher-morgan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Dios salve a la Reina&#8221;, de John Skipp y Marc Levinthal</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/20/dios-salve-a-la-reina-de-john-skipp-y-marc-levinthal/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/20/dios-salve-a-la-reina-de-john-skipp-y-marc-levinthal/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Sep 2010 05:11:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Sobrenatural/Terror/Fantasía]]></category>
		<category><![CDATA[Necesito sangre]]></category>
		<category><![CDATA[Zombis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=4882</guid>
		<description><![CDATA[Noveno relato del volumen La plaga de los zombis (Valdemar). Traducción de Marta Lila Murillo. Skipp y Levinthal son estadounidenses y diría que no pasan de la cincuentena. El primero es escritor y guionista, y el segundo escritor y guitarrista, y con "Dios salve a la Reina" han creado una obra maestra del horror basada [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Noveno relato del volumen <a title="La plaga de los zombis" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/03/la-plaga-de-los-zombis-de-varios-autores/" target="_blank"><em>La plaga de los zombis</em></a> (Valdemar). Traducción de <strong>Marta Lila Murillo</strong>.</p>
<p><strong>Skipp</strong> y <strong>Levinthal</strong> son estadounidenses y diría que no pasan de la cincuentena. El primero es escritor y guionista, y el segundo escritor y guitarrista, y con "Dios salve a la Reina" han creado una obra maestra del horror basada en el cómic <em>Night of the Living Dead: London</em>, escrito por <strong>Clive Barker</strong> y <strong>Steve Niles</strong> y dibujado por <strong>Carlos Kastro</strong> (aquí una <a title="muestra" href="http://www.comicartfans.com/gallerydetailsearch.asp?artist=carlos+kastro&amp;gcat=1612" target="_blank">muestra</a> de su arte).</p>
<p>En el mundo postapocalíptico deambulan libremente los zombis (qué sorpresa), pero la <strong>Casa Real Británica</strong> vive encerrada en el <strong>Palacio de Buckingham</strong> fingiendo que no pasa nada. Entonces rescatan a un superviviente del exterior, lo ponen al servicio de su Majestad y, cuando uno no termina de ver cuál será el desenlace final del asunto, la vuelta de tuerca de la narración lo pilla desprevenido y lo deja boquiabierto. Quizá el mejor relato de todo el libro.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=4882&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/20/dios-salve-a-la-reina-de-john-skipp-y-marc-levinthal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;La plaga de los muertos vivientes&#8221;, de A. Hyatt Verrill</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/17/la-plaga-de-los-muertos-vivientes-de-a-hyatt-verrill/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/17/la-plaga-de-los-muertos-vivientes-de-a-hyatt-verrill/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Sep 2010 05:31:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Sobrenatural/Terror/Fantasía]]></category>
		<category><![CDATA[Necesito sangre]]></category>
		<category><![CDATA[Zombis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=4872</guid>
		<description><![CDATA[Octavo relato del volumen La plaga de los zombis (Valdemar). Traducción de Marta Lila Murillo. Alpheus Hyatt Verrill (1871-1954) fue un arqueólogo americano que, fuera de horas, se dedicó a la ficción más chunga para la revista Amazing Stories. Sin ir más lejos, "La plaga de los muertos vivientes" se publicó en dicha revista en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Octavo relato del volumen <em><a title="La plaga de los zombis" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/03/la-plaga-de-los-zombis-de-varios-autores/" target="_blank">La plaga de los zombis</a></em> (Valdemar). Traducción de <strong>Marta Lila Murillo</strong>.</p>
<p><strong>Alpheus Hyatt Verrill</strong> (1871-1954) fue un arqueólogo americano que, fuera de horas, se dedicó a la ficción más chunga para la revista <em>Amazing Stories</em>. Sin ir más lejos, "La plaga de los muertos vivientes" se publicó en dicha revista en abril de 1927, y se erige en un relato no sólo divertido sino tan imaginativo que traspasa lo zombi para caer de lleno en lo surrealista. Con todo, literariamente no vale nada. Trata de un científico que descubre el exilir de la vida eterna, con el peligro que ello conlleva: que no la palme nadie. Acabáramos.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=4872&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/17/la-plaga-de-los-muertos-vivientes-de-a-hyatt-verrill/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;El Imperio de los Nigromantes&#8221;, de Clark Ashton Smith</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/15/el-imperio-de-los-nigromantes-de-clark-ashton-smith/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/15/el-imperio-de-los-nigromantes-de-clark-ashton-smith/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 05:24:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Sobrenatural/Terror/Fantasía]]></category>
		<category><![CDATA[Clásicos que lo flipas]]></category>
		<category><![CDATA[Necesito sangre]]></category>
		<category><![CDATA[Zombis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=4857</guid>
		<description><![CDATA[Séptimo relato del volumen La plaga de los zombis (Valdemar). Traducción de Marta Lila Murillo. Ashton Smith (1893-1961) era amigo de Lovecraft, y aunque la diferencia de edad era mínima, su narrativa estaba muy influida por el cabecilla del llamado Círculo de Lovecraft, donde también militaban August Derleth o Robert Bloch, el autor de Psicosis. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Séptimo relato del volumen <a title="La plaga de los zombis" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/03/la-plaga-de-los-zombis-de-varios-autores/" target="_blank"><em>La plaga de los zombis</em></a> (Valdemar). Traducción de <strong>Marta Lila Murillo</strong>.</p>
<p><strong>Ashton Smith </strong>(1893-1961) era amigo de Lovecraft, y aunque la diferencia de edad era mínima, su narrativa estaba muy influida por el cabecilla del llamado <strong>Círculo de Lovecraft</strong>, donde también militaban <strong>August Derleth</strong> o <strong>Robert Bloch</strong>, el autor de <em>Psicosis</em>.</p>
<p>"El Imperio de los Nigromantes" se publicó en la revista <em>Weird Tales</em> en septiembre de 1932. Es un buen ejemplo de la prosa poética del autor, y lo zombi se trata de un modo totalmente ajeno a la tradición del horror haitiano o de los muertos caníbales del cine. La verdad es que tiene más aire de espada y brujería que de otra cosa.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=4857&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/15/el-imperio-de-los-nigromantes-de-clark-ashton-smith/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Herbert West, reanimador&#8221;, de H.P. Lovecraft</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/14/herbert-west-reanimador-de-h-p-lovecraft/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/14/herbert-west-reanimador-de-h-p-lovecraft/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 05:29:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Sobrenatural/Terror/Fantasía]]></category>
		<category><![CDATA[Clásicos que lo flipas]]></category>
		<category><![CDATA[Lovecraft]]></category>
		<category><![CDATA[Necesito sangre]]></category>
		<category><![CDATA[Zombis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=4851</guid>
		<description><![CDATA[Sexto relato del volumen La plaga de los zombis (Valdemar). Traducción de J.M. Nebreda. Poco hay que decir del genio de Providence, que publicó este relato en la revista Home's Brew durante los seis meses que van de febrero a julio de 1922. Y se nota. Hay repeticiones un tanto cansinas que no se habrían [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sexto relato del volumen <a title="La plaga de los zombis" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/03/la-plaga-de-los-zombis-de-varios-autores/" target="_blank"><em>La plaga de los zombis</em></a> (Valdemar). Traducción de <strong>J.M. Nebreda</strong>.</p>
<p>Poco hay que decir del genio de <strong>Providence</strong>, que publicó este relato en la revista <em>Home's Brew</em> durante los seis meses que van de febrero a julio de 1922. Y se nota. Hay repeticiones un tanto cansinas que no se habrían producido si la obra se hubiera creado de modo integral y no por partes.</p>
<p>Sin embargo, y una vez más, <strong>Lovecraft</strong> transmite a la perfección esa sensación de malestar turbador que sus lectores buscan. En este caso no estamos en el ciclo de los <strong>Mitos de Cthulhu</strong> sino en un entorno independiente del resto de su narrativa. El protagonista es un médico à la Frankenstein, obsesionado con devolver la vida a los cadáveres que va pillando por ahí. Por supuesto, las cosas salen mal y la sangre corre de lo lindo. De otro modo, pediría que me devolvieran el dinero.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=4851&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/09/14/herbert-west-reanimador-de-h-p-lovecraft/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

