Entradas clasificadas como 'Ensayo/Biografía/Otros'

Presentación de La gruta de las palabras, de Vladimír Holan

Popularidad: 4%

Añadir comentario 1 de febrero de 2011 a las 7:41 GMT+1 seleucus

Mañana, miércoles 2 de febrero, se presentará en Madrid el volumen poético La gruta de las palabras, de Vladimír Holan, publicado por Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores y traducido del checo por Clara Janés. El evento tendrá lugar en el Centro Cultural Círculo de Lectores, sito en la C/ O'Donnell 10, a las 11h. Entrada libre, como siempre.

Entrada clasificada como: Editoriales respetables,Ensayo/Biografía/Otros,Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores,Qué sucede en el mundo editorial,Recomendaciones literarias

Etiquetas:

José Sánchez Tortosa publica un volumen de poemas

Popularidad: 3%

1 comentario 18 de enero de 2011 a las 5:42 GMT+1 seleucus

José Sánchez Tortosa, profesor de filosofía y autor del excelente ensayo El profesor en la trinchera (La Esfera de los Libros), ha publicado el poemario Ajuste de cuentas en la editorial Vitrubio. La presentación tendrá lugar en Madrid el día 21 de enero en la Casa del Libro de la C/ Hermosilla a las 19:30h, y correrá a cargo de Gabriel Albiac.

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida,Ensayo/Biografía/Otros,José Sánchez Tortosa,Recomendaciones literarias

Etiquetas:

Presentaciones literarias en Singapur

Popularidad: 2%

Añadir comentario 17 de enero de 2011 a las 7:54 GMT+1 seleucus

Antes de llegar a Singapur, me escribió un escritor local en busca de editor externo para redondear su primera novela. Quería un perfil ajeno al mercado asiático. La cuenta correría a cargo del editor, la casa Ethos Books. Le dije que vale pero que me plantaría en la ciudad en breve. Miel sobre hojuelas.

A las pocas semanas, el editor nos invitó a una presentación literaria en The Arts House. El poeta, también novelista, era el singapurense Yeng Pway Ngon, ganador del Cultural Medallion of Literature 2003, y la obra el compendio Poems 1 [Rebellion], en edición bilingüe excelentemente traducida del mandarín al inglés por Alvin Pang y Goh Beng Choo:

[El señor que sonríe me firmó el libro; no en vano le compré también una de sus novelas, que resultó ser brillante.]

Por cierto, la novela del escritor que contactó conmigo ya está terminada. Hace poco tuvimos una reunión con el editor y sugerí los últimos puntos a tener en cuenta. Es de esperar que esté en el mercado justo antes de verano.

Entrada clasificada como: Ensayo/Biografía/Otros,Qué sucede en el mundo editorial

Etiquetas:

Daniel Najmías gana el V Premio Esther Benítez de Traducción

Popularidad: 3%

Añadir comentario 22 de diciembre de 2010 a las 6:58 GMT+1 seleucus

No tengo el placer, pero no creo que ACETT haya entregado el premio a la ligera, teniendo en cuenta que es la Asociación Colegial de Escritores y Traductores. Daniel Najmías se lo ha llevado por su traducción de París Francia, de Gertrude Stein, publicado por Minúscula. A ver si me lo agencio cuando pise Barcelona en junio.

Entrada clasificada como: Editoriales respetables,Ensayo/Biografía/Otros,Minúscula,Observaciones varias,Qué sucede en el mundo editorial,Recomendaciones literarias

Etiquetas: , ,

Watchmen, de Moore y Gibbons

Popularidad: 4%

2 comentarios 7 de diciembre de 2010 a las 5:19 GMT+1 seleucus

Creo que es la primera vez que reseño un cómic. Solía leer muchos hace años. Primero la Marvel con Los Vengadores, Spiderman, etc., y luego los 1984 y Blue Jeans heredados de mi hermano, con historias magistrales de Richard Corben o Esteban Maroto. Aquí, en Singapur, algunos colegas de trabajo son unos frikis de los cómics y uno tiene Watchmen en la oficina, así que me lo he leído.

Y la verdad es que no me extraña que ganara un Hugo en 1988, premio de prestigio en la ciencia ficción. Los responsables, Alan Moore (escritor) y Dave Gibbons (dibujante), se lucieron creando una historia magistral. Se me perdonará, no obstante, que diga que el dibujo nota el paso del tiempo. Para mi gusto ya es excesivamente de los 80.

La trama es compleja dada la estructura narrativa no linear. Se presenta un mundo paralelo donde los EEUU han ganado la Guerra de Vietnam gracias a la ayuda de superhéroes a sueldo. Pero las cosas ya no son lo que eran: dichos héroes envejecen, caen en el olvido y mueren misteriosamente. Sin embargo, un miembro de la vieja guardia se da cuenta de que, como decía Schrödinger, aquí hay gato encerrado.

La vuelta de tuerca final es un alucine donde los haya, digna de una mente tan desequilibrada como genial. Ahora me toca ver la película. No la vi en su momento porque críticos de confianza la pusieron a parir.

Entrada clasificada como: Ciencia ficción/Futurista,Ensayo/Biografía/Otros,Recomendaciones literarias

Etiquetas: ,

Del Suicidio considerado como una de las Bellas Artes

Popularidad: 5%

2 comentarios 8 de septiembre de 2010 a las 7:47 GMT+1 seleucus

Antonio Priante, autor de la magistral novela El silencio de Goethe o la última noche de Arthur Schopenhauer (Cahoba), ha colgado en Scribd su última obra: el ensayo Del Suicidio considerado como una de las Bellas Artes. Lectura gratis.

Entrada clasificada como: Antonio Priante,Autores del Proyecto Seléucida,Ensayo/Biografía/Otros,Recomendaciones literarias

Etiquetas: ,

La vida sexual de Marcel Proust

Popularidad: 4%

Añadir comentario 6 de agosto de 2010 a las 7:22 GMT+1 seleucus

Tercero de los tres artículos originalmente destinados a Factual:

Hace tres años, la editorial Belacqva publicó una de esas joyas que, de vez en cuando, te caen en las manos: Proust enamorado, en traducción de Ramon González Férriz (si ‘Ramon’ no lleva acento, será catalán). Se trata de otra biografía de Marcel Proust, ciertamente, mas no es una biografía al uso sino un texto totalmente centrado en su vida sexual. El responsable, William C. Carter, es Profesor Distinguido de Francés en la Universidad de Alabama en Birmingham y este volumen lo publicó originalmente la Yale University Press. Mejor que no hablemos de lo que publican las editoriales oficiales de las universidades españolas porque no daría para mucho.

Carter aborda la vida sexual de Proust desde sus inicios juveniles, ya marcadamente homosexuales, y la desarrolla de un modo más o menos cronológico hasta la madurez. Como buen especialista en la obra del genio francés, genera paralelismos entre sus vivencias documentadas y lo plasmado en la inabarcable obra maestra En busca del tiempo perdido, rastreando aquellos elementos reales que sirvieron de inspiración literaria. No en vano Proust se consideraba un sujeto sin imaginación, por más que todo análisis que podamos hacer hoy día indique lo contrario. De ahí sus visitas frecuentes a burdeles masculinos, no sólo para solazarse pagando sino para espiar discretamente las perversiones sadomasoquistas de terceros gracias a su amistad con los propietarios de los locales. Lo que sea en nombre de una base fidedigna y factual, dicho esto sin segundas.

Visto a estas alturas, provoca estupefacción que la cura que recomendaban los médicos para la homosexualidad y la masturbación fuera llevar al adolescente a un burdel, y borracho a ser posible. Parece que Proust, enamorado sin correspondencia de Jacques Bizet (compañero de clase e hijo del celebérrimo compositor Georges Bizet), pasó por el tubo de modo más bien desafortunado. Ni esa experiencia era para él ni necesitaba cura alguna. Malgastó tontamente los 10 francos que su padre, médico, le había dado para que se realizase en el lupanar y asumió su tendencia defendiendo a capa y espada el término ‘invertido’ frente a ‘homosexual’. Los motivos no los explicaré aquí. Están en este gran libro.

Entrada clasificada como: Belacqua/La otra orilla,Editoriales respetables,Ensayo/Biografía/Otros,Recomendaciones literarias

Etiquetas: , ,

Recomendaciones literarias para el verano de 2010

Popularidad: 8%

2 comentarios 12 de julio de 2010 a las 7:21 GMT+1 seleucus

Veo que no he reseñado muchos libros desde las recomendaciones para el 23 de abril (Sant Jordi). Cambio de hábitos, es indudable. Y lo que queda, porque en Singapur leeré más bien pocas novedades del mercado español.

Ahí van los seis libros que he considerado dignos de estar entre las recomendaciones literarias:

La asesina, de Aléxandros Papadiamandis (Periférica). Clásico griego publicado por primera vez en español. Existen dos traduciones catalanas en las editoriales El Tall y Adesiara.

Nosotros, de Evgueni Zamiatin (Akal). Buena novela mal editada en términos generales. Una pena.

Un lugar incierto, de Fred Vargas (Siruela). Otro novelón impresionante de la reina del género negro en Francia.

Crímenes pitagóricos, de Tefcros Mijailidis (Roca). Novela policíaca griega.

La papisa Juana, de Emmanuil Roídis (Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla). Otro clásico griego.

Magnitud imaginaria, de Stanisław Lem (Impedimenta). El único que no es narrativa en esta lista.

Entrada clasificada como: Ciencia ficción/Futurista,Editoriales respetables,Ensayo/Biografía/Otros,Impedimenta,Periférica,Recomendaciones literarias,Siruela

Etiquetas: , , , , ,

Vigésimo artículo en Factual

Popularidad: 4%

Añadir comentario 4 de julio de 2010 a las 19:10 GMT+1 seleucus

El hundimiento del sistema educativo español analizado en el ensayo El profesor en la trinchera.

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida,Ensayo/Biografía/Otros,José Sánchez Tortosa,Recomendaciones literarias

Etiquetas: , ,

El valor del silencio

Popularidad: 5%

4 comentarios 12 de mayo de 2010 a las 7:14 GMT+1 seleucus

Dijo no sé quién que mejor permanecer en silencio y mantener vivo el enigma que abrir la boca y quedar como un imbécil.

Algo así viene a decir Daniel Keyes en un pasaje de su Algernon, Charlie, and I: A Writer's Journey, libro que ya referí en otra entrada. La cosa va así:

"Una tarde, mientras estaba en el tren de vuelta a casa desde la Thomas Jefferson High School, un colega se sentó junto a mí.
–Dan, he leído Flores para Algernon. Es un buen relato –dijo–. Me he estado preguntado por algunas de sus imágenes y sus significados.
El reconocimiento es maravilloso.
Mencionó algo que había percibido. Estaba seguro de que tenía un significado simbólico y me pidió que se lo explicara.
Lo hice. Pontifiqué acerca de los niveles de significado, los motivos simbólicos central y periférico.
Cuando hube terminado, se quedó mirándome con curiosidad, arqueando las cejas.
–Oh... –dijo–, ¿eso es todo?
Sus palabras permanecen grabadas en algún lugar de mi psique de escritor. Desde entonces, nunca he explicado, aclarado o interpretado mi trabajo, los significados, los niveles, los temas. Mi colega me había dado una lección. Mientras el escritor, o cualquier artista para el caso, mantenga la boca cerrada, habrá argumentos, discusiones y varias interpretaciones y significados. Pero una vez que el escritor ha explicado o analizado su propio trabajo, lo trivializa." [Páginas 112-113, traducción mía; lo que su compañero había leído no era la novela sino la 'novelette' original, que he traducido como 'relato'.]

Pues eso.

Entrada clasificada como: Ciencia ficción/Futurista,Ensayo/Biografía/Otros,Observaciones varias,Recomendaciones literarias

Etiquetas: , ,

Siguiente entrada Entrada previa


Proyecto Seleucida en Flickr

In the Sustainable Singapore exhibition A view from Marina Barrage Singapore from the dam Marina Bay Sands Model of Singapore Mechanical model of the dam The entrance to the Sustainable Singapore exhibition The City from the top of the Marina Barrage building The Marina Reservoir 

Mi Twitter

Buscar

Últimos comentarios

Calendario

mayo 2012
L M X J V S D
« abr    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Funciona con

 
website counter