<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Proyecto Seléucida &#187; Siruela</title>
	<atom:link href="http://www.seleucid-project.net/index.php/category/editoriales-respetables/siruela/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.seleucid-project.net</link>
	<description>VENI. VIDI. SCRIPSI.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 05:23:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Recomendaciones literarias para el verano de 2010</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/07/12/recomendaciones-literarias-para-el-verano-de-2010/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/07/12/recomendaciones-literarias-para-el-verano-de-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 05:21:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciencia ficción/Futurista]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Ensayo/Biografía/Otros]]></category>
		<category><![CDATA[Impedimenta]]></category>
		<category><![CDATA[Periférica]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>
		<category><![CDATA[Clásicos que lo flipas]]></category>
		<category><![CDATA[Fred Vargas]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura griega moderna]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura rusa]]></category>
		<category><![CDATA[Lo saben Mendoza y Floro]]></category>
		<category><![CDATA[Zamiatin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=4687</guid>
		<description><![CDATA[Veo que no he reseñado muchos libros desde las recomendaciones para el 23 de abril (Sant Jordi). Cambio de hábitos, es indudable. Y lo que queda, porque en Singapur leeré más bien pocas novedades del mercado español. Ahí van los seis libros que he considerado dignos de estar entre las recomendaciones literarias: La asesina, de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Veo que no he reseñado muchos libros desde las recomendaciones para el 23 de abril (Sant Jordi). Cambio de hábitos, es indudable. Y lo que queda, porque en Singapur leeré más bien pocas novedades del mercado español.</p>
<p>Ahí van los seis libros que he considerado dignos de estar entre las recomendaciones literarias:</p>
<p><a title="La asesina" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/06/29/llega-la-asesina-de-alexandros-papadiamandis/" target="_blank"><em>La asesina</em></a>, de <strong>Aléxandros Papadiamandis</strong> (Periférica). Clásico griego publicado por primera vez en español. Existen dos traduciones catalanas en las editoriales El Tall y Adesiara.</p>
<p><a title="Nosotros" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/06/22/nosotros-de-zamiatin/" target="_blank"><em>Nosotros</em></a>, de <strong>Evgueni Zamiatin</strong> (Akal). Buena novela mal editada en términos generales. Una pena.</p>
<p><a title="Un lugar incierto" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/06/08/un-lugar-incierto-de-fred-vargas/" target="_blank"><em>Un lugar incierto</em></a>, de <strong>Fred Vargas</strong> (Siruela). Otro novelón impresionante de la reina del género negro en Francia.</p>
<p><a title="Crímenes pitagóricos" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/05/25/crimenes-pitagoricos-de-tefcros-mijailidis/" target="_blank"><em>Crímenes pitagóricos</em></a>, de <strong>Tefcros Mijailidis</strong> (Roca). Novela policíaca griega.</p>
<p><a title="La papisa Juana" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/05/17/a-vueltas-con-roidis/" target="_blank"><em>La papisa Juana</em></a>, de <strong>Emmanuil Roídis</strong> (Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla). Otro clásico griego.</p>
<p><a title="Magnitud imaginaria" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/05/06/magnitud-imaginaria-de-stanislaw-lem/" target="_blank"><em>Magnitud imaginaria</em></a>, de <strong>Stanisław Lem</strong> (Impedimenta). El único que no es narrativa en esta lista.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=4687&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/07/12/recomendaciones-literarias-para-el-verano-de-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Kan&#8217;t</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/06/14/i-kant/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/06/14/i-kant/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 05:51:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Negra]]></category>
		<category><![CDATA[Observaciones varias]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>
		<category><![CDATA[Fred Vargas]]></category>
		<category><![CDATA[Necesito sangre]]></category>
		<category><![CDATA[Vampirismo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=4563</guid>
		<description><![CDATA[Vuelvo a la última de Fred Vargas, Un lugar incierto (Siruela), protagonizada por el comisario Adamsberg. Otro pasaje me ha hecho gracia: "Adamsberg iba a cenar a su casa dos o tres veces al año, bien fuera para resolver algún asunto, o para escucharlo glosar, tendido en un canapé raído que había pertenecido a Lampe, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vuelvo a la última de <strong>Fred Vargas</strong>, <a title="Un lugar incierto" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/06/08/un-lugar-incierto-de-fred-vargas/" target="_blank"><em>Un lugar incierto</em></a> (Siruela), protagonizada por el comisario <strong>Adamsberg</strong>. Otro pasaje me ha hecho gracia:</p>
<p>"Adamsberg iba a cenar a su casa dos o tres veces al año, bien fuera para resolver algún asunto, o para escucharlo glosar, tendido en un canapé raído que había pertenecido a Lampe, el ayuda de cámara de Emmanuel Kant. Weill le contó que, cuando Lampe se quiso casar, Kant lo echó, con su canapé, y colgó este mensaje en la pared: 'Recuerda olvidar a Lampe'. A Adamsberg lo dejó asombrado, porque él habría escrito más bien: 'Recuerda no olvidar a Lampe'." <strong>[Página 135; traducción de Anne-Hélène Suárez.]</strong></p>
<p>Y digo yo: ¿por qué <strong>Emmanuel</strong> cuando se llamaba <strong>Immanuel</strong>?</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=4563&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/06/14/i-kant/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bromas con los apellidos españoles</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/06/09/bromas-con-los-apellidos-espanoles/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/06/09/bromas-con-los-apellidos-espanoles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 05:13:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Negra]]></category>
		<category><![CDATA[Observaciones varias]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>
		<category><![CDATA[Fred Vargas]]></category>
		<category><![CDATA[Necesito sangre]]></category>
		<category><![CDATA[Vampirismo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=4555</guid>
		<description><![CDATA[En Grecia, hace años, me contaron un chiste acerca de españoles. Un tío entra en la consulta del médico y la enfermera le pregunta quién es. Él responde que es Antonio José Pérez-Martínez de la Peña-Fernández. Y la enfermera le dice: "Pues entre usted primero y los demás que esperen". Lo tenía en la recámara [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En Grecia, hace años, me contaron un chiste acerca de españoles. Un tío entra en la consulta del médico y la enfermera le pregunta quién es. Él responde que es Antonio José Pérez-Martínez de la Peña-Fernández. Y la enfermera le dice: "Pues entre usted primero y los demás que esperen".</p>
<p>Lo tenía en la recámara de mi memoria, y salió a la luz leyendo la última de <strong>Fred Vargas</strong>, <a title="Un lugar incierto" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/06/08/un-lugar-incierto-de-fred-vargas/" target="_blank"><em>Un lugar incierto</em></a>. En la página 149 de la edición de <strong>Siruela</strong> leemos:</p>
<p>"–Eso es. Sólo apuntaré su nombre –dijo Adamsberg sacando su libreta.<br />
–Francisco Delfino Vinicius Villalonga Franco da Silva.<br />
–Bueno –dijo Adamsberg, que no había tenido tiempo de escribirlo todo–. Lo siento, no sé español. ¿Dónde se acaba su nombre y dónde empieza su apellido?"</p>
<p>Al final, el tipo resulta ser brasileño, pero eso es lo de menos.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=4555&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/06/09/bromas-con-los-apellidos-espanoles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un lugar incierto, de Fred Vargas</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/06/08/un-lugar-incierto-de-fred-vargas/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/06/08/un-lugar-incierto-de-fred-vargas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 05:59:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Negra]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>
		<category><![CDATA[Fred Vargas]]></category>
		<category><![CDATA[Necesito sangre]]></category>
		<category><![CDATA[Vampirismo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=4546</guid>
		<description><![CDATA[La última de la genial Fred Vargas ya tiene dos años, pero en español nos ha llegado ahora. De nuevo en Siruela y traducida por Anne-Hélène Suárez. En el fondo no deja de ser otra aventura del comisario Adamsberg (Bajo los vientos de Neptuno, La tercera virgen, etc.), esta vez con supuestos vampiros serbios de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La última de la genial <strong>Fred Vargas</strong> ya tiene dos años, pero en español nos ha llegado ahora. De nuevo en <strong>Siruela</strong> y traducida por <strong>Anne-Hélène Suárez</strong>.</p>
<p>En el fondo no deja de ser otra aventura del comisario <strong>Adamsberg</strong> (<em>Bajo los vientos de Neptuno</em>, <em>La tercera virgen</em>, etc.), esta vez con supuestos vampiros serbios de por medio. Ya sabemos que en la serie Adamsberg es donde Vargas se desmelena, aunque al final lo sobrenatural siempre termine teniendo una explicación más bien mundana.</p>
<p>Me han informado de que la base de la narración es una leyenda serbia de verdad y nacida en un lugar no incierto sino real: el pueblo de <strong>Kisilova</strong>, o <strong>Kiseljevo</strong> en lengua local. Rizando el rizo, uno de los personajes se llama Vlad, quizá como homenaje al vaivoda rumano <strong>Vlad III "Tepes"</strong>, el origen de la leyenda de <strong>Drácula</strong>.</p>
<p>En los próximos días exprimiré más la novela con algunos detalles simpáticos.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=4546&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/06/08/un-lugar-incierto-de-fred-vargas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Décimo séptimo artículo en Factual</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/05/29/decimo-septimo-articulo-en-factual/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/05/29/decimo-septimo-articulo-en-factual/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 07:03:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autores del Proyecto Seléucida]]></category>
		<category><![CDATA[Ciencia ficción/Futurista]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[El Olivo Azul]]></category>
		<category><![CDATA[Impedimenta]]></category>
		<category><![CDATA[La Factoría de Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Minúscula]]></category>
		<category><![CDATA[Negra]]></category>
		<category><![CDATA[Periférica]]></category>
		<category><![CDATA[Qué sucede en el mundo editorial]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Rey Lear]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>
		<category><![CDATA[Ánguelos Terzakis]]></category>
		<category><![CDATA[Clásicos que lo flipas]]></category>
		<category><![CDATA[Factual]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura griega moderna]]></category>
		<category><![CDATA[Terzakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=4479</guid>
		<description><![CDATA[Recomendaciones literarias para comprar en la Feria del Libro de Madrid que empezó ayer.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Recomendaciones literarias" href="http://www.factual.es/opinion/columnas/2010/05/28/31381" target="_blank">Recomendaciones literarias</a> para comprar en la Feria del Libro de Madrid que empezó ayer.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=4479&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/05/29/decimo-septimo-articulo-en-factual/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Décimo cuarto artículo en Factual</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/05/07/decimo-cuarto-articulo-en-factual/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/05/07/decimo-cuarto-articulo-en-factual/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 17:21:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Ensayo/Biografía/Otros]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>
		<category><![CDATA[Clásicos que lo flipas]]></category>
		<category><![CDATA[Lo saben Mendoza y Floro]]></category>
		<category><![CDATA[Robert Walser]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=4384</guid>
		<description><![CDATA[Dedicado a Robert Walser.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dedicado a <a title="Robert Walser" href="http://www.factual.es/opinion/columnas/2010/05/07/26025" target="_blank">Robert Walser</a>.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=4384&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2010/05/07/decimo-cuarto-articulo-en-factual/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Recomendaciones literarias para Navidad 2009 y Reyes 2010</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/12/14/recomendaciones-literarias-para-navidad-2009-y-reyes-2010/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/12/14/recomendaciones-literarias-para-navidad-2009-y-reyes-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 05:27:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anagrama]]></category>
		<category><![CDATA[Autores del Proyecto Seléucida]]></category>
		<category><![CDATA[Barril & Barral]]></category>
		<category><![CDATA[Ciencia ficción/Futurista]]></category>
		<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores]]></category>
		<category><![CDATA[Impedimenta]]></category>
		<category><![CDATA[Kostas Kyriazís]]></category>
		<category><![CDATA[La Factoría de Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura y cine]]></category>
		<category><![CDATA[Nórdica]]></category>
		<category><![CDATA[Periférica]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>
		<category><![CDATA[Autómatas]]></category>
		<category><![CDATA[Chesterton]]></category>
		<category><![CDATA[Kyriazís]]></category>
		<category><![CDATA[Léon Daudet]]></category>
		<category><![CDATA[Lérmontov]]></category>
		<category><![CDATA[Pere Calders]]></category>
		<category><![CDATA[Robert J. Sawyer]]></category>
		<category><![CDATA[Sebald]]></category>
		<category><![CDATA[Stifter]]></category>
		<category><![CDATA[Vázquez-Rial]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=3397</guid>
		<description><![CDATA[O Papá Noel, o Mamá Noel ligera de ropa, o lo que uno quiera. La cuestión es que se regalen libros. Compendio las reseñas positivas de los últimos meses: Clasicazo flipante: El festín de Babette, de Isak Dinesen (Nórdica) Clásico ruso: Un héroe de nuestro tiempo, de Mijaíl Lérmontov (Nórdica) En lengua catalana: Narrativa catalana [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O Papá Noel, o Mamá Noel ligera de ropa, o lo que uno quiera. La cuestión es que se regalen libros. Compendio las reseñas positivas de los últimos meses:</p>
<p>Clasicazo flipante: <a title="El festín de Babette" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/10/29/el-festin-de-babette-de-isak-dinesen/" target="_blank"><em>El festín de Babette</em></a>, de <strong>Isak Dinesen</strong> (Nórdica)</p>
<p>Clásico ruso: <a title="Un héroe de nuestro tiempo" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/24/un-heroe-de-nuestro-tiempo-de-mijail-lermontov/" target="_blank"><em>Un héroe de nuestro tiempo</em></a>, de <strong>Mijaíl Lérmontov</strong> (Nórdica)</p>
<p>En lengua catalana: <a title="Narrativa catalana de l'exili" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/23/narrativa-catalana-de-lexili-de-varios-autores/" target="_blank"><em>Narrativa catalana de l'exili</em></a>, de varios autores (Galaxia Gutenberg)</p>
<p>Humor: <a title="Piccadilly Jim" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/12/piccadilly-jim-de-p-g-wodehouse/" target="_blank"><em>Piccadilly Jim</em></a>, de <strong>P.G. Wodehouse</strong> (Anagrama)</p>
<p>Inédita hasta la fecha: <a title="El solterón" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/11/el-solteron-de-adalbert-stifter/" target="_blank"><em>El solterón</em></a>, de <strong>Adalbert Stifter</strong> (Impedimenta)</p>
<p>La base de la serie televisiva: <a title="Flashforward" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/03/recuerdos-del-futuro-de-robert-j-sawyer/" target="_blank"><em>Flashforward</em></a>, de <strong>Robert J. Sawyer</strong> (La Factoría de Ideas)</p>
<p>Literatura acerca de autómatas: <a title="El rival de Prometeo" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/10/15/el-rival-de-prometeo-de-varios-autores/" target="_blank"><em>El rival de Prometeo</em></a>, de varios autores (Impedimenta)</p>
<p>Los almogávares bajo un punto de vista griego: <a title="Roger de Flor" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/10/12/solapa-y-contracubierta-de-roger-de-flor/" target="_blank"><em>Roger de Flor</em></a>, de <strong>Kostas Kyriazís</strong> (Plataforma)</p>
<p>Maravilla japonesa: <a title="El cortador de cañas" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/16/el-cortador-de-canas-de-junichiro-tanizaki/" target="_blank"><em>El cortador de cañas</em></a>, de <strong>Junichiro Tanizaki</strong> (Siruela)</p>
<p>Memorias en Hungría durante la 2ª Guerra Mundial: <a title="Tengo quince años y no quiero morir" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/09/tengo-quince-anos-y-no-quiero-morir/" target="_blank"><em>Tengo quince años y no quiero morir</em></a>, de <strong>Christine Arnothy</strong> (Barril &amp; Barral)</p>
<p>Novela con protagonista ilustre: <a title="El viaje de Shakespeare" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/23/el-viaje-de-shakespeare-de-leon-daudet/" target="_blank"><em>El viaje de Shakespeare</em></a>, de <strong>Léon Daudet</strong> (Barril &amp; Barral)</p>
<p>Obra primeriza: <a title="Basil Howe" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/07/28/basil-howe-de-g-k-chesterton/" target="_blank"><em>Basil Howe</em></a>, de <strong>G.K. Chesterton</strong> (El Olivo Azul)</p>
<p>Otra inédita hasta la fecha: <a title="El sendero en el bosque" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/08/26/el-sendero-en-el-bosque-de-adalbert-stifter/" target="_blank"><em>El sendero en el bosque</em></a>, de <strong>Adalbert Stifter</strong> (Impedimenta)</p>
<p>Oscuridad refinada: <a title="Los anillos de Saturno" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/11/16/los-anillos-de-saturno-de-w-g-sebald/" target="_blank"><em>Los anillos de Saturno</em></a>, de <strong>W.G. Sebald</strong> (Anagrama)</p>
<p>Promesa de la novela: <a title="Señales que precederán al fin del mundo" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/10/20/senales-que-precederan-al-fin-del-mundo-de-yuri-herrera/" target="_blank"><em>Señales que precederán al fin del mundo</em></a>, de <strong>Yuri Herrera</strong> (Periférica)</p>
<p>Reedición: <a title="El soldado de porcelana" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/12/02/se-reedita-el-soldado-de-porcelana-de-horacio-vazquez-rial/" target="_blank"><em>El soldado de porcelana</em></a>, de <strong>Horacio Vázquez-Rial</strong> (Verticales)</p>
<p>Relatos: <a title="Ruleta rusa y otros cuentos" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/07/ruleta-rusa-y-otros-cuentos-de-pere-calders/" target="_blank"><em>Ruleta rusa y otros cuentos</em></a>, de <strong>Pere Calders</strong> (Anagrama)</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=3397&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/12/14/recomendaciones-literarias-para-navidad-2009-y-reyes-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El cortador de cañas, de Junichiro Tanizaki</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/16/el-cortador-de-canas-de-junichiro-tanizaki/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/16/el-cortador-de-canas-de-junichiro-tanizaki/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 05:57:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=2959</guid>
		<description><![CDATA[Es una buena idea publicar en español a clásicos japoneses del siglo XX como Tanizaki, pero por más buena voluntad que haya puesto la editorial Siruela, es inadmisible que a estas alturas la traducción se haga del inglés y no del original japonés. Toque de atención. Junichiro Tanizaki (1886-1965) nació y murió en el área [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es una buena idea publicar en español a clásicos japoneses del siglo XX como Tanizaki, pero por más buena voluntad que haya puesto la editorial Siruela, es inadmisible que a estas alturas la traducción se haga del inglés y no del original japonés. Toque de atención.</p>
<p><strong>Junichiro Tanizaki</strong> (1886-1965) nació y murió en el área de Tokio. De familia acaudalada, escribió guiones para películas mudas y algunas de las novelas japonesas más importantes de su época: <em>El amor de un loco</em>, <em>La madre del capitán Shigemoto</em> y <em>La llave</em>. En 1949 le concedieron el <strong>Premio Imperial de Literatura</strong>, título que mola un huevo y la mitad del otro. Siruela le ha publicado más obras, pero ignoro si también traducidas del inglés. Espero que no.</p>
<p>Tanizaki fue osado para su momento. Audaz en lo formal, incluyó elementos turbadores en sus obras, mostrando lo sexual de modo más o menos explícito, aunque nunca fuera de lugar ni de modo literariamente injustificado. Todo tiene un porqué en este autor.</p>
<p><em>El cortador de cañas</em> es una micronovela absolutamente deliciosa. El narrador es un paseante a quien sorprende, de pronto, otro hombre en la ribera de un río. Es de noche y la luz de la luna ilumina el paisaje. El segundo hombre, misteriosamente aparecido de la nada, le narra la historia de su familia, como un cuento dentro de la novela. Y luego se va tal como llegó.</p>
<p>Obra magistral y de calado profundo, se lee perfectamente en español a pesar de que no sea una traducción directa de japonés. Pero como hemos dicho antes, y sin criticar la magnífica labor de la traductora, el editor (o editora, si es quien me imagino) debería haber hecho las cosas de otro modo.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=2959&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/09/16/el-cortador-de-canas-de-junichiro-tanizaki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alberto Torres Blandina firmará en la Feria del Libro de Madrid</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/06/12/alberto-torres-blandina-firmara-en-la-feria-del-libro-de-madrid/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/06/12/alberto-torres-blandina-firmara-en-la-feria-del-libro-de-madrid/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 05:05:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alberto Torres Blandina]]></category>
		<category><![CDATA[Autores del Proyecto Seléucida]]></category>
		<category><![CDATA[Belacqua/La otra orilla]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Qué sucede en el mundo editorial]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=2476</guid>
		<description><![CDATA[Alberto Torres Blandina, un autor que pasó inicialmente por este blog, firmará hoy, de 19 a 21h, ejemplares de sus libros en la caseta de la editorial Siruela (número 312). Tiene dos novelas en el mercado, ambas recomendables: Cosas que nunca ocurrirían en Tokio (La otra orilla) y Niño rociando gato con gasolina (Siruela).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Alberto Torres Blandina</strong>, un autor que pasó inicialmente por este blog, firmará hoy, de <strong>19 a 21h</strong>, ejemplares de sus libros en la caseta de la editorial <strong>Siruela</strong> (número 312). Tiene dos novelas en el mercado, ambas recomendables: <em>Cosas que nunca ocurrirían en Tokio</em> (La otra orilla) y <em>Niño rociando gato con gasolina</em> (Siruela).</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=2476&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/06/12/alberto-torres-blandina-firmara-en-la-feria-del-libro-de-madrid/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nueva novela de Alberto Torres Blandina</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/02/06/nueva-novela-de-alberto-torres-blandina/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/02/06/nueva-novela-de-alberto-torres-blandina/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 06:39:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alberto Torres Blandina]]></category>
		<category><![CDATA[Autores del Proyecto Seléucida]]></category>
		<category><![CDATA[Ciencia ficción/Futurista]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Qué sucede en el mundo editorial]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=1630</guid>
		<description><![CDATA[Me alegra comunicar que un autor que pasó por este blog ha publicado su última novela en Siruela: Niños rociando gato con gasolina. Allí se puede leer el inicio en pdf.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Me alegra comunicar que un autor que pasó por este blog ha publicado su última novela en <strong>Siruela</strong>: <a title="Niños rociando gato con gasolina" href="http://www.siruela.com/novedades.php?&amp;id_libro=1261" target="_blank"><em>Niños rociando gato con gasolina</em></a>. Allí se puede leer el inicio en pdf.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=1630&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2009/02/06/nueva-novela-de-alberto-torres-blandina/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fallo los Premios Seléucidas 2008</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/12/31/fallo-los-premios-seleucidas-2008/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/12/31/fallo-los-premios-seleucidas-2008/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 2008 04:38:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alhena]]></category>
		<category><![CDATA[Autores del Proyecto Seléucida]]></category>
		<category><![CDATA[Belacqua/La otra orilla]]></category>
		<category><![CDATA[Cahoba]]></category>
		<category><![CDATA[Ciencia ficción/Futurista]]></category>
		<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Ensayo/Biografía/Otros]]></category>
		<category><![CDATA[Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores]]></category>
		<category><![CDATA[Impedimenta]]></category>
		<category><![CDATA[José Sánchez Tortosa]]></category>
		<category><![CDATA[Juan Carlos Girauta]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura de aeropuerto]]></category>
		<category><![CDATA[Negra]]></category>
		<category><![CDATA[Periférica]]></category>
		<category><![CDATA[Qué sucede en el mundo editorial]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Rey Lear]]></category>
		<category><![CDATA[Robert Lozinski]]></category>
		<category><![CDATA[Sergi Puertas]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>
		<category><![CDATA[Traducción/Filología]]></category>
		<category><![CDATA[Ánguelos Terzakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=856</guid>
		<description><![CDATA[Último día del año y momento de entregar los Premios Seléucidas 2008, como también hice en 2007. Las condiciones para que yo tome en consideración un libro son: 1. La primera edición del libro tiene que haberse puesto a la venta durante el año que hoy termina, y debo haber hablado de él en el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Último día del año y momento de entregar los <strong>Premios Seléucidas 2008</strong>, como también hice en <a title="2007" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2007/12/31/fallo-los-premios-seleucidas-2007/" target="_blank">2007</a>.</p>
<p>Las condiciones para que yo tome en consideración un libro son:</p>
<p>1. La primera edición del libro tiene que haberse puesto a la venta durante el año que hoy termina, y debo haber hablado de él en el blog.</p>
<p>2. Dicha primera edición tiene que serlo por parte de la editorial que lo publica, es decir, no tiene que ser la primera en sentido absoluto, excepto en la categoría de <strong>Mejor Autor</strong>, quien además debe estar vivo.</p>
<p>3. No puedo premiar obras que yo represente como agente o traductor, de modo que las cuatro que he publicado este año se quedan fuera; a saber: <em>El desorden</em>, de <strong>Juan Carlos Girauta</strong> (Belacqua); <em>Viaje con Venus</em>, de <strong>Ánguelos Terzakis</strong> (Rey Lear); <em>Cómo destruir ángeles</em>, de <strong>Sergi Puertas</strong> (Cahoba); y <em>La ruleta chechena</em>, de <strong>Robert Lozinski</strong> (Rey Lear). Además, elimino el premio a la <strong>Mejor Novela de un Autor del Proyecto Seléucida</strong>.</p>
<p>Por otro lado, quede patente este año mi reconocimiento a los premiados mediante la siguiente fotografía real de <strong>Godzilla</strong>:</p>
<p><a href="http://www.seleucid-project.net/wp-content/uploads/2008/10/download.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-880" title="Godzilla" src="http://www.seleucid-project.net/wp-content/uploads/2008/10/download.jpg" alt="Godzilla" width="229" height="106" /></a></p>
<p>[Godzilla destruyendo IKEA-Badalona]</p>
<p>Así, el palmarés queda como sigue:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Premios Seléucidas 2008 a la Excelencia</strong></p>
<p><strong><em>Litteraturæ Magister</em> por toda una vida literaria:</strong> Richard Matheson (Allendale, Nueva Jersey, 1926; <a title="fotografía" href="http://www.flickr.com/photos/seleucidproject/3147063474/" target="_blank">fotografía</a> cedida por su agente americana)</p>
<p><strong>Mejor Autor:</strong> William T. Vollmann, por <a title="Europa Central" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/07/23/europa-central-de-william-t-vollmann/" target="_blank"><em>Europa Central</em></a> (Mondadori)</p>
<p><strong>Mejor Compendio de Cuentos:</strong> <a title="Proyectos del pasado" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/06/26/proyectos-del-pasado-de-ana-blandiana/" target="_blank"><em>Proyectos del pasado</em></a>, de Ana Blandiana (Periférica)</p>
<p><strong>Mejor Editorial:</strong> <a title="Alhena" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/12/01/monografia-editorial-alhena/" target="_blank">Alhena</a></p>
<p><strong>Mejor Novela en General:</strong> <a title="El hospital de la transfiguración" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/11/17/el-hospital-de-la-transfiguracion-de-stanislaw-lem/" target="_blank"><em>El hospital de la transfiguración</em></a>, de Stanislaw Lem (Impedimenta)</p>
<p><strong>Mejor Novela Negra:</strong> <a title="La tercera virgen" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/26/la-tercera-virgen-de-fred-vargas/" target="_blank"><em>La tercera virgen</em></a>, de Fred Vargas (Siruela)</p>
<p><strong>Mejor Otro:</strong> <a title="El profesor en la trinchera" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/07/30/el-profesor-en-la-trinchera-de-jose-sanchez-tortosa/" target="_blank"><em>El profesor en la trinchera</em></a>, de José Sánchez Tortosa (La Esfera de los Libros)</p>
<p><strong>Mejor Traducción:</strong> Antonio Luis Golmar, por la traducción del inglés de <a title="El pintor de Cracovia" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/06/27/el-pintor-de-cracovia-de-joseph-bau/" target="_blank"><em>El pintor de Cracovia</em></a>, de Joseph Bau (Ediciones B)</p>
<p><strong>Mejor Volumen:</strong> <a title="Las aventuras del buen soldado Švejk" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/11/04/las-aventuras-del-buen-soldado-svejk-de-jaroslav-hasek/" target="_blank"><em>Las aventuras del buen soldado Švejk</em></a>, de Jaroslav Hašek (Galaxia Gutenberg)<strong><br />
</strong><strong> </strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Premios Seléucidas 2008 a la Decadencia</strong></p>
<p><strong>Cubierta Más Espantosa:</strong> Un tipo de perfil con turbante y una máscara antigás como <a title="cubierta" href="http://www.casadellibro.com/libro-el-medico-del-tiempo/2900001214275" target="_blank">cubierta</a> del libro <em>El médico del tiempo</em>, de Ann Benson (Grijalbo)</p>
<p><strong>Novela Más Impresentable:</strong> <a title="El juego del ángel" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/08/16/emilio-rosales-diciendo-sandeces/" target="_blank"><em>El juego del ángel</em></a>, de Carlos Ruiz Zafón (Planeta)</p>
<p><strong>Peor Frase Publicitaria:</strong> "Aquéllos que amen las narraciones históricas ricamente ambientadas, la exporación llevada al límite y los <em>thrillers</em> con componentes médicos, disfrutarán con los libros de Ann Benson", por el <em>Boston Herald Sunday</em> y reproducida en la contracubierta de <a title="El médico del tiempo" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/25/acerca-de-el-medico-del-tiempo-de-ann-benson/" target="_blank"><em>El médico del tiempo</em></a>, de Ann Benson (Grijalbo)</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=856&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/12/31/fallo-los-premios-seleucidas-2008/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Gran Bestia: Vida de Aleister Crowley, de John Symonds</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/11/13/la-gran-bestia-vida-de-aleister-crowley-de-john-symonds/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/11/13/la-gran-bestia-vida-de-aleister-crowley-de-john-symonds/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 05:36:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Ensayo/Biografía/Otros]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=894</guid>
		<description><![CDATA[Empecemos hablando muy brevemente del biógrafo, John Symonds (1914-2006). Fue albacea y editor de Aleister Crowley, amén de periodista y escritor de literatura infantil (me gustaría echar un vistazo a su obra, porque escribir para menores y ser el editor de Crowley no casan demasiado bien). Este libro es la obra definitiva acerca de Crowley, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Empecemos hablando muy brevemente del biógrafo, <strong>John Symonds</strong> (1914-2006). Fue albacea y editor de Aleister Crowley, amén de periodista y escritor de literatura infantil (me gustaría echar un vistazo a su obra, porque escribir para menores y ser el editor de Crowley no casan demasiado bien). Este libro es la obra definitiva acerca de Crowley, actualizado con nuevos elementos. Una puesta al día muy bien hecha.</p>
<p>Por otro lado, el traductor y prologuista es <strong>Javier Martín Lalanda</strong>, profesor en la Universidad de Salamanca y especialista en la vida y la obra de Crowley, por lo que deduzco.</p>
<p>Veamos ahora al protagonista de la función. <strong>Edward Alexander Crowley</strong> (1875-1947) fue un ocultista que ya mencioné cuando hablé del genial <a title="Arthur Machen" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/04/04/monografia-arthur-machen/" target="_blank">Arthur Machen</a>. Pero fue más que eso: un tarado absoluto pagado de sí mismo, como demuestra este libro absolutamente revelador que pone todas las cartas sobre la mesa. No engaña a nadie: a quien le guste, perfecto; a quien no, también.</p>
<p>Supongo que los ecologistas pedirían su cabeza si siguiera vivo y supieran que crucificó un sapo, pero eso son minucias. Lo que cuenta esta biografía va más allá. Personalmente me ha informado de detalles que ignoraba. Para mi sorpresa, Crowley no tenía interés alguno por el arte: ni literatura, ni pintura, ni música. Nada. Su única misión era encarnar su máxima <strong>"Haz lo que quieras"</strong>, sin tapujos ni cortes, y subvertir mediante escándalos todo orden establecido. Las drogas, el alcohol y el sexo se limitarían a ponerlo a la altura de cualquier estrella del rock de los setenta, mas sería poco. Crowley, provocador nato, comió defecaciones (literalmente), <span style="text-decoration: line-through;">fundó</span> fue miembro de la secta <strong>Hermetic Order of the Golden Dawn</strong> (Orden Hermética del Amanecer Dorado), se consideró la reencarnación del <strong>Papa Alejandro VI</strong> y se puso sobrenombres tan pomposos como <strong>"La Gran Bestia 666"</strong>, <strong>"Alastor el Destructor"</strong> y <strong>"El Vagabundo de la Desolación"</strong>. Más allá de eso, hay un largo etcétera.</p>
<p>En suma, libro óptimo para ahondar en el personaje y en las corrientes de aquella época postvictoriana.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=894&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/11/13/la-gran-bestia-vida-de-aleister-crowley-de-john-symonds/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Cuántos son los lectores potenciales de alta literatura en España?</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/09/18/cuantos-son-los-lectores-potenciales-de-alta-literatura-en-espana/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/09/18/cuantos-son-los-lectores-potenciales-de-alta-literatura-en-espana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 05:28:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Acantilado]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores]]></category>
		<category><![CDATA[Observaciones varias]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=828</guid>
		<description><![CDATA[Gran pregunta. En una cena profesional, un editor y un escritor me dijeron que un estudio serio los había cifrado en 8.000. Será muy serio, pero me parece muy poco, y sin dejar de ser consciente de que la cantidad y calidad de la literatura que se lee en España es baja en relación con [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gran pregunta. En una cena profesional, un editor y un escritor me dijeron que un estudio serio los había cifrado en <strong>8.000</strong>. Será muy serio, pero me parece muy poco, y sin dejar de ser consciente de que la cantidad y calidad de la literatura que se lee en <strong>España</strong> es baja en relación con <strong>Alemania</strong>, <strong>Italia</strong> o<strong> Argentina</strong>. Como dice ese mismo editor, en el <strong>Reino Unido</strong> siempre te darán las gracias si regalas un libro, aunque el obsequiado no se lo vaya a leer ni en broma, mientras que en España te puedes topar con la frase "pero si yo no leo".</p>
<p>A lo que iba con la cifra de marras. Me parece errónea. Claro que primero deberíamos definir qué es la alta literatura. Con todo, mejor paso a los ejemplos directamente, como hacía <strong>Aristóteles</strong>. Si por "lector del alta literatura" entendemos el individuo que, teletransportado de súbito a una librería con 20€ en el bolsillo, nunca se comprará <a title="La enfermera de Brunete" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2007/09/03/acerca-de-la-enfermera-de-brunete-de-manuel-maristany/" target="_blank"><em>La enfermera de Brunete</em></a> o <em>El Código Da Vinci</em> pero sí los <em>Relatos</em> de <strong>Kipling</strong> que ha publicado recientemente la editorial <strong>Acantilado</strong>, o los <em>Microgramas</em> de <strong>Robert Walser</strong> publicados a la sazón (que no a la zafón) por la editorial <strong>Siruela</strong>, estoy seguro de que el número es superior a 8.000. De hecho, una obra cumbre del siglo XX, <a title="Vida y destino" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/09/15/vida-y-destino-de-vasili-grossman/" target="_blank"><em>Vida y destino</em></a> de <strong>Grossman</strong>, ha vendido unos <strong>200.000</strong> ejemplares entre 2007 y 2008. Por supuesto, existen lectores cruzados, es decir, que tan pronto leen una cosa como otra, pero dudo que sean muchos. En suma, que mi estimación para España es del <strong>0'1%</strong> de la población. Es decir, <strong>46.000</strong> lectores potenciales de alta literatura sobre un total de <strong>46 millones</strong> de habitantes. Esa cifra potencial (no actual) me parece mucho más ajustada a la realidad demográfica y cultural del país, y más capaz de explicar que algunos títulos de calidad (pocos, desgraciadamente) se planten de súbito en los 200.000 ejemplares.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=828&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/09/18/cuantos-son-los-lectores-potenciales-de-alta-literatura-en-espana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Recomendaciones literarias para el verano de 2008</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/07/07/recomendaciones-literarias-para-el-verano-de-2008/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/07/07/recomendaciones-literarias-para-el-verano-de-2008/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 04:20:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anagrama]]></category>
		<category><![CDATA[Belacqua/La otra orilla]]></category>
		<category><![CDATA[Ciencia ficción/Futurista]]></category>
		<category><![CDATA[Ciudadela]]></category>
		<category><![CDATA[Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[El Cobre]]></category>
		<category><![CDATA[Ensayo/Biografía/Otros]]></category>
		<category><![CDATA[Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores]]></category>
		<category><![CDATA[La Factoría de Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Libros del Zorro Rojo]]></category>
		<category><![CDATA[Negra]]></category>
		<category><![CDATA[Nórdica]]></category>
		<category><![CDATA[Periférica]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Rey Lear]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/?p=776</guid>
		<description><![CDATA[Hala, que ya está aquí el verano. Recopilo algunas de las reseñas positivas que he hecho desde la última vez, cuando apunté las recomendaciones para Sant Jordi (23 de abril, Día Mundial del Libro fuera de Cataluña). Biografía ilustrada: El pintor de Cracovia, de Joseph Bau (Ediciones B) Clásico de la ciencia ficción checa: La [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hala, que ya está aquí el verano. Recopilo algunas de las reseñas positivas que he hecho desde la última vez, cuando apunté las recomendaciones para <a title="Sant Jordi" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/04/21/recomendaciones-literarias-para-el-23-de-abril-dia-mundial-del-libro/" target="_blank">Sant Jordi</a> (23 de abril, Día Mundial del Libro fuera de Cataluña).</p>
<p><strong>Biografía ilustrada:</strong> <a title="El pintor de Cracovia" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/06/27/el-pintor-de-cracovia-de-joseph-bau/" target="_blank"><em>El pintor de Cracovia</em></a>, de Joseph Bau (Ediciones B)</p>
<p><strong>Clásico de la ciencia ficción checa:</strong> <a title="La Guerra de las Salamandras" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/22/la-guerra-de-las-salamandras-de-karel-capek/" target="_blank"><em>La Guerra de las Salamandras</em></a>, de Karel Čapek</p>
<p><strong>Clásico de la novela negra:</strong> <a title="Avaricia" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/05/avaricia-de-frank-norris/" target="_blank"><em>Avaricia</em></a>, de Frank Norris (Belacqua)</p>
<p><strong>Clásico italiano de la Segunda Guerra Mundial:</strong> <em><a title="El caballo rojo" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/04/29/el-caballo-rojo-de-eugenio-corti/" target="_blank">El caballo rojo</a></em>, de Eugenio Corti (Ciudadela)</p>
<p><strong>Cuentos:</strong> <a title="Proyectos del pasado" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/06/26/proyectos-del-pasado-de-ana-blandiana/" target="_blank"><em>Proyectos del pasado</em></a>, de Ana Blandiana (Periférica)</p>
<p><strong>De un clásico fenecido el año pasado:</strong> <em><a title="Matadero Cinco" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/08/matadero-cinco-de-kurt-vonnegut/" target="_blank">Matadero Cinco</a></em>, de Kurt Vonnegut (Anagrama)</p>
<p><strong>La <em>Trilogía Polaca</em> de Henryk Sienkiewicz:</strong> <em><a title="A sangre y fuego" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/19/a-sangre-y-fuego-de-henryk-sienkiewicz/" target="_blank">A sangre y fuego</a></em>, <a title="El diluvio" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/21/el-diluvio-de-henryk-sienkiewicz/" target="_blank"><em>El diluvio</em></a> y <em><a title="Un héroe polaco" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/23/un-heroe-polaco-de-henryk-sienkiewicz/" target="_blank">Un héroe polaco</a></em> (Ciudadela)</p>
<p><strong>La última de Fred Vargas:</strong> <a title="La tercera virgen" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/26/la-tercera-virgen-de-fred-vargas/" target="_blank"><em>La tercera virgen</em></a> (Siruela)</p>
<p><strong>Literatura de viajes:</strong> <a title="India, vagón 14-24" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/06/06/india-vagon-14-24-de-ignacio-carrion/" target="_blank"><em>India, vagón 14-24</em></a>, de Ignacio Carrión (Rey Lear)</p>
<p><strong>Lo mejor de la literatura negra actual:</strong> <a title="La chica de California" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/06/02/la-chica-de-california-de-t-jefferson-parker/" target="_blank"><em>La chica de California</em></a>, de T. Jefferson Parker (La Factoría de Ideas)</p>
<p><strong>Lovecraft ilustrado:</strong> <a title="El horror de Dunwich" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/07/02/libros-del-zorro-rojo-publica-a-lovecraft-ilustrado/" target="_blank"><em>El horror de Dunwich</em></a> (Libros del Zorro Rojo)</p>
<p><strong>Poesía ilustrada:</strong> <a title="Las Flores del Mal" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/06/23/nordica-edicion-especial-de-las-flores-del-mal-de-baudelaire/" target="_blank"><em>Las Flores del Mal</em></a>, de Baudelaire (Nórdica)</p>
<p><strong>Presente y futuro inmediato de internet:</strong> <a title="El poder de las redes" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/01/el-poder-de-las-redes-de-david-de-ugarte/" target="_blank"><em>El poder de las redes</em></a>, de David de Ugarte (El Cobre)</p>
<p><strong>Recopilación de poesía española:</strong> <a title="Paraíso cerrado" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/06/03/paraiso-cerrado-poesia-en-lengua-espanola-de-los-siglos-xvi-y-xvii/" target="_blank"><em>Paraíso cerrado</em></a> (Galaxia Gutenberg)</p>
<p><strong>Volumen compilatorio de Paul Valéry:</strong> <em><a title="Cuadernos" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/09/cuadernos-de-paul-valery/" target="_blank">Cuadernos</a></em> (Galaxia Gutenberg)</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=776&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/07/07/recomendaciones-literarias-para-el-verano-de-2008/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La tercera virgen, de Fred Vargas</title>
		<link>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/26/la-tercera-virgen-de-fred-vargas/</link>
		<comments>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/26/la-tercera-virgen-de-fred-vargas/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 06:35:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>seleucus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editoriales respetables]]></category>
		<category><![CDATA[Negra]]></category>
		<category><![CDATA[Recomendaciones literarias]]></category>
		<category><![CDATA[Siruela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/26/la-tercera-virgen-de-fred-vargas/</guid>
		<description><![CDATA[Esta mujer no para de exhibir un nivel de creatividad envidiable. Y la editorial Siruela no deja de acertar cada vez que le publica un libro. Frédérique Vargas (no es su apellido real, creo) nació en París en 1957. Se licenció en Historia y Arqueología y comenzó a publicar novelas policíacas de gran calidad y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Esta mujer no para de exhibir un nivel de creatividad envidiable. Y la editorial <a title="Siruela" href="http://www.siruela.com/" target="_blank">Siruela</a> no deja de acertar cada vez que le publica un libro.</p>
<p><strong>Frédérique Vargas</strong> (no es su apellido real, creo) nació en París en 1957. Se licenció en Historia y Arqueología y comenzó a publicar novelas policíacas de gran calidad y éxito notable, tanto de público como de crítica (premios literarios incluidos, es de suponer que limpios). Sin ir más lejos, Siruela ha puesto en circulación <em>Los que van a morir te saludan</em> y <a title="Sin hogar ni lugar" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2007/08/27/sin-hogar-ni-lugar-de-fred-vargas/" target="_blank"><em>Sin hogar ni lugar</em></a>, entre otras.</p>
<p>El título original de la novela es <em>Dans les bois éternels</em>, es decir, <em>En los bosques eternos</em>. Dista mucho del título que le han impuesto en Siruela, pero a decir verdad el cambio no ha sido para mal, ya que expresa aun mejor el contenido de la obra. Y el protagonista de la misma es el comisario Adamsberg, quien ya fue el personaje principal de otra obra maestra de Vargas, <a title="Bajo los vientos de Neptuno" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2007/05/17/bajo-los-vientos-de-neptuno-de-fred-vargas/" target="_blank"><em>Bajo los vientos de Neptuno</em></a>. El asunto vuelve a ser oscuro y casi preternatural, como siempre que interviene Adamsberg en la acción: sepulturas profanadas, ciervos muertos de la manera más salvaje, personalidades disociadas y una sombra misteriosa que se desliza en la oscuridad. Todo teñido del negro más genial que Fred Vargas es capaz de imprimir, con sus diálogos chispeantes incrustados en una narración de ritmo vertiginoso, a pesar de las casi cuatrocientas páginas. Todo un ejemplo de cómo escribir largo y tendido sin aburrir al personal.</p>
<p>Me ha hecho gracia encontrar una referencia a la atrabilis, de la cual ya hablé a raíz de <a title="Kipling" href="http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/01/30/el-higado-y-el-bazo-de-baudelaire-a-benjamin-pasando-por-kipling/" target="_blank">Kipling</a>. Reproduzco las líneas de Vargas:</p>
<p>"–No ha muerto, pero da lo mismo. Tiene depresión. Le pasó al carnicero de Arbec y le duró dos años. No estás enfermo, pero te metes en la cama y ya no te quieres levantar. Y no eres capaz ni de decir por qué.<br />
–Es triste –marcó Achille.<br />
–Mi abuela lo llamaba melancolía –dijo Robert–. A veces, la cosa acababa en la laguna del pueblo."</p>
<p>Pues eso, que publica Siruela y traduce <strong>Anne-Hélène Suárez Girard</strong>.</p>
<img src="http://www.seleucid-project.net/?ak_action=api_record_view&id=608&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.seleucid-project.net/index.php/2008/05/26/la-tercera-virgen-de-fred-vargas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
