Entradas clasificadas como 'Impedimenta'
Popularidad: 2%
13 de agosto de 2010 a las 7:21 GMT+1
seleucus
No pensaba publicar estas recomendaciones literarias originalmente destinadas a Factual, pero me lo he pensado mejor. Ahí van:
Otro verano más con las mesas de novedades literarias a reventar en las librerías. Uno, que no es estrictamente fetichista de lo recién aparecido, considera que en algunas ocasiones es más interesante tirar de fondo editorial o de libros que llevan pocos meses a la venta, aunque la librería tenga que encargarlos al distribuidor. Así que ahí van cinco propuestas alejadas de la literatura de aeropuerto más al uso.
Primero, la novela corta El desorden, de Juan Carlos Girauta (La otra orilla). Al autor se lo conoce más bien por sus ensayos La eclosión liberal o La República de Azaña. Sin embargo, en este caso le dio por narrar el desarrollo psicológico de un asesino en serie barcelonés. No es un derroche de sangre, pero ni falta que hace. La concepción de la obra no va por el camino de lo truculento sino por el de la introspección.
Segundo, otra novela corta: Señales que precederán al fin del mundo, del mexicano Yuri Herrera (Periférica). La editorial cacereña se ha doctorado en sacarse de la manga autores brillantes de la América de habla española, y hay que reconocerle los méritos. El texto tiene un aire experimental que disgustará a algunos y cautivará a otros. No es para todos los públicos.
Tercero, La ciudad automática, de Julio Camba (Alhena). Esta editorial, especializada en literatura de viajes, ha puesto en el mercado varios volúmenes del gran periodista español. Aquí tenemos su viaje a la Nueva York posterior a la Gran Depresión. Se publicó por primera vez en 1932.
Cuarto, una novela tan genial como larga: El soldado de porcelana, de Horacio Vázquez-Rial (Ediciones Verticales). Que esta edición sea de bolsillo lo simplifica todo, empezando por el tamaño y terminando por el precio. El argentino nos proporciona una biografía novelada de Gustavo Durán, personaje tan singular que, siendo pianista e ingeniero, pasó de general republicano durante la Guerra Civil española a protegido de Roosvelt en la ONU.
En quinto y último lugar, Soy un gato, de Natsume Soseki (Impedimenta). La tercera novela, y la más larga, que la editorial madrileña publica de este japonés que marcó época con su sentido del humor. Los amantes de los gatos no tienen excusa. Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés.
Entrada clasificada como: Alhena,Autores del Proyecto Seléucida,Belacqua/La otra orilla,Editoriales respetables,Impedimenta,Juan Carlos Girauta,Periférica,Recomendaciones literarias
Etiquetas: Horacio Vázquez-Rial, Juan Carlos Girauta, Soseki, Yuri Herrera
Popularidad: 4%
12 de julio de 2010 a las 7:21 GMT+1
seleucus
Veo que no he reseñado muchos libros desde las recomendaciones para el 23 de abril (Sant Jordi). Cambio de hábitos, es indudable. Y lo que queda, porque en Singapur leeré más bien pocas novedades del mercado español.
Ahí van los seis libros que he considerado dignos de estar entre las recomendaciones literarias:
La asesina, de Aléxandros Papadiamandis (Periférica). Clásico griego publicado por primera vez en español. Existen dos traduciones catalanas en las editoriales El Tall y Adesiara.
Nosotros, de Evgueni Zamiatin (Akal). Buena novela mal editada en términos generales. Una pena.
Un lugar incierto, de Fred Vargas (Siruela). Otro novelón impresionante de la reina del género negro en Francia.
Crímenes pitagóricos, de Tefcros Mijailidis (Roca). Novela policíaca griega.
La papisa Juana, de Emmanuil Roídis (Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla). Otro clásico griego.
Magnitud imaginaria, de Stanisław Lem (Impedimenta). El único que no es narrativa en esta lista.
Entrada clasificada como: Ciencia ficción/Futurista,Editoriales respetables,Ensayo/Biografía/Otros,Impedimenta,Periférica,Recomendaciones literarias,Siruela
Etiquetas: Clásicos que lo flipas, Fred Vargas, Literatura griega moderna, Literatura rusa, Lo saben Mendoza y Floro, Zamiatin
Popularidad: 4%
29 de mayo de 2010 a las 9:03 GMT+1
seleucus
Recomendaciones literarias para comprar en la Feria del Libro de Madrid que empezó ayer.
Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida,Ciencia ficción/Futurista,Editoriales respetables,El Olivo Azul,Impedimenta,La Factoría de Ideas,Minúscula,Negra,Periférica,Qué sucede en el mundo editorial,Recomendaciones literarias,Rey Lear,Siruela,Ánguelos Terzakis
Etiquetas: Ánguelos Terzakis, Clásicos que lo flipas, Factual, Literatura griega moderna
Popularidad: 4%
6 de mayo de 2010 a las 7:04 GMT+1
seleucus
Magnitud imaginaria es la segunda parte de la tetralogía "Biblioteca del Siglo XXI", entre Vacío perfecto y Golem XIV. No es narrativa sino un desvarío de primer orden.
Si en la primera parte Lem nos regalaba artículos acerca de libros inexistentes, aquí da la vuelta de tuerca y nos presenta prólogos delirantes a otros libros también inexistentes. La estrella, sin duda, es el texto en que nos habla de un científico que enseñó a comunicarse en inglés a generaciones de bacterias mediante un largo experimento de laboratorio.
Además, el autor tiene el detallazo de colarnos un prólogo donde defiende la creación de la Introduccionística o Prologología, igual que existe el arte del articulismo. No veo por qué no.
La traducción, como también en el primer volumen, es la que Jadwiga Maurizio hizo en 1981, y el... prólogo corre a cargo del escritor Ricardo Valencia.
Entrada clasificada como: Editoriales respetables,Ensayo/Biografía/Otros,Impedimenta,Recomendaciones literarias
Etiquetas: Clásicos que lo flipas, Stanisław Lem
Popularidad: 4%
1 de mayo de 2010 a las 10:48 GMT+1
seleucus
Dedicado a El rival de Prometeo, miscelánea imprescindible publicada por Impedimenta.
Entrada clasificada como: Ciencia ficción/Futurista,Cuentos,Editoriales respetables,Ensayo/Biografía/Otros,Impedimenta,Recomendaciones literarias
Etiquetas: Autómatas, Clásicos que lo flipas, Factual
Popularidad: 5%
16 de abril de 2010 a las 19:24 GMT+1
seleucus
También allí recomiendo libros antes del 23 de abril, Sant Jordi.
Entrada clasificada como: Alhena,Autores del Proyecto Seléucida,Editoriales respetables,Ensayo/Biografía/Otros,Impedimenta,Infantil/juvenil,Libros del Asteroide,Negra,Octavio Escobar Giraldo,Periférica,Qué sucede en el mundo editorial,Recomendaciones literarias
Etiquetas: Clásicos que lo flipas, Factual, Necesito sangre
Popularidad: 5%
12 de abril de 2010 a las 7:31 GMT+1
seleucus
La editorial Impedimenta, después de publicar con tanto éxito la primera novela de Stanisław Lem (El hospital de la transfiguración), se ha lanzado por la tetralogía "Biblioteca del Siglo XXI": Vacío perfecto, Magnitud imaginaria, Golem XIV y Provocación.
Esta tetralogía, para decirlo a las claras, no es propiamente narrativa sino una cosa tan genial como rara y de reminiscencias borgeanas. El primer volumen que hoy nos ocupa consiste en una serie de artículos largos acerca de libros y autores inexistentes, todo sazonado con un toque delirante propio de un Lem que se dejó ir sin miramientos. De hecho, la primera reseña es de Lem a sí mismo, mas haciéndose pasar por otro. Y como colofón, el discurso ficticio de aceptación de no sé qué Premio Nobel por parte de un tipo igual de ficticio.
La introducción es del escritor Andrés Ibáñez (Madrid, 1961), y la traducción es la que Jadwiga Maurizio hizo en 1981. Su calidad justifica que la obra no se haya traducido de nuevo. Sin embargo, algunos detalles se deberían haber cuidado más, como el uso de la expresión incorrecta "en base a". Pero tampoco nos vamos a enfadar por eso.
Entrada clasificada como: Editoriales respetables,Ensayo/Biografía/Otros,Impedimenta,Recomendaciones literarias
Etiquetas: Clásicos que lo flipas, Stanisław Lem
Popularidad: 8%
31 de diciembre de 2009 a las 7:13 GMT+1
seleucus
Un año más, un jurado compuesto por el abajo firmante (es un decir) falla los premios literarios de este blog. Os recuerdo que tienen que ser novedades en la medida de lo posible, y el gran problema es que no caen tantas en mis manos. Además, en dos categorías el autor tiene que estar vivo: en la de Litteraturæ Magister (dado a uno de los grandes que nunca recibirá el Nobel) y en la de Mejor Autor. En el resto de casos, los escritores pueden estar esperándonos en los Campos Elíseos.
Por otro lado, el premio de este año es una foto que me costó lo suyo:

[Evidencia científica irrefutable de que los mamíferos leen, literalmente, cualquier cosa.]
Así, hecho ya el trabajo de campo, paso a dar la lista:
Litteraturæ Magister por toda una vida literaria: J.D. Salinger (Nueva York, 1919)
Mejor Autor: Christine Arnothy, por Tengo quince años y no quiero morir (Barril & Barral)
Mejor Compendio de Cuentos: Relatos de Kolimá II, de Varlam Shalámov (Minúscula)
Mejor Editorial: Galaxia Gutenberg
Mejor Novela: Los días contados, de Miklós Bánffy (Libros del Asteroide)
Mejor Otro: Nostalgia de Charlie Parker, de Robert George Reisner (Global Rhythm Press)
Mejor Traducción: Xavier Roca-Ferrer, por El viaje de Shakespeare, de Léon Daudet (Barril & Barral)
Mejor Volumen: El rival de Prometeo, de varios autores (Impedimenta)
Premios Seléucidas 2009 a la Decadencia
Cubierta Más Espantosa: El amante, de Nicole Jordan (Esencia, Grupo Planeta)
Novela Más Impresentable: La mano de Fátima, de Ildefonso Falcones (Grijalbo)
Peor Frase Publicitaria: “El más exacto rigor histórico, talento narrativo y poder de la autora como creadora de atmósferas prenderán la atención del lector para conducirlo sin pausa hasta el final. Una excelente novela”, por José Saramago en La casa de los siete pecados, de Mari Pau Domínguez (Grijalbo)
Accésit al Desastre Estético Más Lamentable: Mapa de los sonidos de Tokio, de Isabel Coixet (Tusquets)
Entrada clasificada como: Barril & Barral,Cuentos,Editoriales respetables,Ensayo/Biografía/Otros,Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores,Global Rhythm Press,Impedimenta,Libros del Asteroide,Literatura de aeropuerto,Minúscula,Qué sucede en el mundo editorial,Recomendaciones literarias
Etiquetas: Autómatas, Clásicos que lo flipas, Grupo Planeta, Kolimá, Lo saben Mendoza y Floro, Miklós Bánffy, Morralla literaria
Popularidad: 10%
14 de diciembre de 2009 a las 7:27 GMT+1
seleucus
O Papá Noel, o Mamá Noel ligera de ropa, o lo que uno quiera. La cuestión es que se regalen libros. Compendio las reseñas positivas de los últimos meses:
Clasicazo flipante: El festín de Babette, de Isak Dinesen (Nórdica)
Clásico ruso: Un héroe de nuestro tiempo, de Mijaíl Lérmontov (Nórdica)
En lengua catalana: Narrativa catalana de l'exili, de varios autores (Galaxia Gutenberg)
Humor: Piccadilly Jim, de P.G. Wodehouse (Anagrama)
Inédita hasta la fecha: El solterón, de Adalbert Stifter (Impedimenta)
La base de la serie televisiva: Flashforward, de Robert J. Sawyer (La Factoría de Ideas)
Literatura acerca de autómatas: El rival de Prometeo, de varios autores (Impedimenta)
Los almogávares bajo un punto de vista griego: Roger de Flor, de Kostas Kyriazís (Plataforma)
Maravilla japonesa: El cortador de cañas, de Junichiro Tanizaki (Siruela)
Memorias en Hungría durante la 2ª Guerra Mundial: Tengo quince años y no quiero morir, de Christine Arnothy (Barril & Barral)
Novela con protagonista ilustre: El viaje de Shakespeare, de Léon Daudet (Barril & Barral)
Obra primeriza: Basil Howe, de G.K. Chesterton (El Olivo Azul)
Otra inédita hasta la fecha: El sendero en el bosque, de Adalbert Stifter (Impedimenta)
Oscuridad refinada: Los anillos de Saturno, de W.G. Sebald (Anagrama)
Promesa de la novela: Señales que precederán al fin del mundo, de Yuri Herrera (Periférica)
Reedición: El soldado de porcelana, de Horacio Vázquez-Rial (Verticales)
Relatos: Ruleta rusa y otros cuentos, de Pere Calders (Anagrama)
Entrada clasificada como: Anagrama,Autores del Proyecto Seléucida,Barril & Barral,Ciencia ficción/Futurista,Cuentos,Editoriales respetables,Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores,Impedimenta,Kostas Kyriazís,La Factoría de Ideas,Literatura y cine,Nórdica,Periférica,Recomendaciones literarias,Siruela
Etiquetas: Autómatas, Chesterton, Horacio Vázquez-Rial, Kostas Kyriazís, Léon Daudet, Lérmontov, Pere Calders, Robert J. Sawyer, Sebald, Stifter
Popularidad: 6%
11 de noviembre de 2009 a las 7:57 GMT+1
seleucus
Segunda novela de Adalbert Stifter que publica Impedimenta tras El sendero en el bosque, y ligera caída de nivel. Con todo, es digna de estar en las recomendaciones literarias.
Stifter repite tema, en cierto sentido. El solterón como figura arquetípica sufrirá un cambio interior a través del descubrimiento de sí, vagamente relacionado con el bosque como entidad metafísica, y el asunto terminará en boda. Cómo no. De todos modos, la obra es casi tan deliciosa como la anterior, e igualmente breve.
El traductor, muy bueno, continúa siendo Carlos d'Ors Führer. Me pregunto por qué traduce algunos nombres propios (Augusto, Teobaldo, Gregorio...), ya que dudo mucho que estén así en el texto alemán. Hay alguna cosa más, pero eso nos pasa a todos. Por ejemplo, "a través de los barrotes podía divisarse un cielo azul pálido" (páginas 96-97) peca del uso excesivo de 'poder' como auxiliar; en español, lo mejor es " ...se divisaba...". Y en la 37 hay un pleonasmo simpático: "aquí y allá crecían flores por doquier". Tampoco pasa nada.
Entrada clasificada como: Editoriales respetables,Impedimenta,Recomendaciones literarias
Etiquetas: Stifter
Popularidad: 7%
27 de octubre de 2009 a las 7:46 GMT+1
seleucus
Aviso: por motivos informáticos, escribo el griego antiguo sin espíritus.
Mientras reseñaba El rival de Prometeo, compendio magistral de textos publicado por la editorial Impedimenta acerca de los autómatas, recordé cierto desajuste filológico entre Aristóteles y los filólogos modernos. Iré por partes.
En el libro segundo de la Física explica el Estagirita la distinción entre suerte ('τύχη', 'týche' en transcripción y 'fortuna' en lengua latina) y casualidad ('αυτόματον', 'automatum' en adaptación de neutro griego a neutro latino y 'casus' en lengua latina). Ambas son causas accidentales. Todo lo que sucede por suerte sucede por casualidad, pero no a la inversa, de modo que la suerte es, por decirlo así, un subconjunto de la casualidad. Hay suerte cuando hay intención. Por ejemplo, en los juegos de azar, porque uno quiere ganar. O cuando vamos a usar como puente un árbol casualmente caído sobre las dos orillas de un riachuelo, decimos que por suerte o afortunadamente nos es útil.
La palabra española 'autómata', la catalana 'autòmat' y la inglesa 'automata', pues, vienen del plural neutro de la adaptación latina 'automatum' (igual que la latina 'curricula' es el plural neutro del singular 'curriculum'). Mas ¿qué ocurre con la etimología?
Es comúnmente aceptado que, en griego antiguo, el adjetivo 'αυτόματος' viene del pronombre y adjetivo 'αυτός' ('el mismo', 'el propio') más una forma derivada del verbo 'μαίομαι' (transcripción española 'máiomai': 'procurar', 'buscar'). Así, según la interpretación oficial, el significado de 'autómata' es 'que se mueve por sí mismo', sin referencias a la finalidad.
Luego está la versión de Aristóteles, muy curiosa. Según su opinión (en 197b18-32), la segunda parte no es correcta porque 'μάτος' viene del adverbio 'μάτην' (léase 'maten'), que significa 'en vano'. Así, 'autómata' significaría 'por sí mismo y sin finalidad', o sea, 'espontáneo'.
Personalmente, aunque el juicio de Aristóteles sea el de un hablante natural de la lengua y parezca así tener más autoridad, estoy con los filólogos modernos.
Entrada clasificada como: Ciencia ficción/Futurista,Editoriales respetables,Impedimenta,Recomendaciones literarias,Traducción/Filología
Etiquetas: Aristóteles, Autómatas
Popularidad: 7%
15 de octubre de 2009 a las 7:21 GMT+1
seleucus
Y se hizo la luz, y la Impedimenta de Enrique Redel publicó un volumen alucinógeno a cargo de las editoras Marta Peirano y Sonia Bueno.
El rival de Prometeo. Vidas de autómatas ilustres compendia textos que tienen como nexo común las máquinas y, más específicamente, los autómatas. Confieso que este libro me evoca la sala del Parque de Atracciones del Tibidabo dedicada a los autómatas, lugar que siempre me provoca cierta incomodidad turbadora que se mezcla indeleblemente con el olor del azúcar quemado.
La estructura rapsódica de la obra culmina con una cuarta parte inspirada en J.F. Sebastian, el diseñador genético de Blade Runner que paga cara su colaboración con los replicantes. Pero en vano me alargaría. Más adelante comentaré los posibles orígenes etimológicos del término 'autómata'. Ahora mejor que os remita a la ficha del libro, mucho más completa por sí misma que cualquier explicación mía.
Entrada clasificada como: Ciencia ficción/Futurista,Cuentos,Editoriales respetables,Ensayo/Biografía/Otros,Impedimenta,Recomendaciones literarias
Etiquetas: Autómatas
Popularidad: 6%
26 de agosto de 2009 a las 7:00 GMT+1
seleucus
Novelita alucinante, entre lo onírico y lo feérico, de 154 páginas tan inolvidables como aparentemente triviales: solterón visita un balneario por recomendación médica; solterón conoce a jovencita; amor que aparece paulatinamente; el resto es obvio. Aplausos y baja el telón.
Con este volumen, aparecido el verano de 2008, la editorial Impedimenta continuaba con su apuesta por la calidad en tiempos de pelotazos pseudoliterarios basados en más Zafones que Zidanes (¿o eran Pavones?). Y es que no hay que tener miedo ni dejarse arrastrar por las corrientes. Que hay lectores para estas obras lo demuestra que El sendero en el bosque agotara con cierta rapidez el primer tiraje de 2.000 ejemplares.
Es curioso que el escritor Antonio Priante y yo coincidiéramos en una observación. En la solapa se lee que:
"Adalbert Stifter nació en la pequeña ciudad mercantil de Oberplan (actualmente Horní Planá, en Chequia) en 1805. Fue el mayor de los hijos de Johan Stifter, que murió en 1817 aplastado por un tren."
¿No querrá decir "arrollado" por un tren? Con el verbo 'aplastar' lo que uno entiende es que su padre estaba junto a un tren que volcó. Más o menos como en ese capítulo de Los Simpson en que un tractor vuelca y aplasta a Homer cada vez que éste se le acerca.
Traducción de Carlos d'Ors Führer. En serio.
Entrada clasificada como: Editoriales respetables,Impedimenta,Recomendaciones literarias
Etiquetas: Antonio Priante, Stifter
Popularidad: 7%
25 de junio de 2009 a las 7:10 GMT+1
seleucus
Lawrence es uno de esos autores que nunca te va a engañar con el título del libro. ¿El amante de Lady Chatterley? Pues la mencionada Lady que tiene un querido. ¿Cerdeña y el mar? Pues su viaje a Cerdeña y la descripción precisa tanto de la isla como del mar que la rodea. ¿Y qué decir de La virgen y el gitano? Sorpresa: una chati británica (virgen, para más señas) que se enamora de un gitano. Palabra.
Lo que me cautiva de este tío es que consiga que me gusten novelas cuyo argumento no me interesa lo más mínimo. Evidentemente se debe a su maestría literaria. En el caso que nos ocupa, no es ya que la historia me resbale sino que es más inverosímil que King Kong contra Godzilla.
En fin, una delicia de menos de 200 páginas traducida por primera vez al español desde la edición inglesa definitiva, muy reciente. Versión de Laura Calvo Valdivielso.
Entrada clasificada como: Editoriales respetables,Impedimenta,Recomendaciones literarias
Etiquetas:
Popularidad: 22%
16 de abril de 2009 a las 7:31 GMT+1
seleucus
Esta tarde, a las 19h y en Medialab-Prado (calle Alameda 15), Enrique Redel (fundador de Impedimenta), Juan Carrete (Medialab) y Marta Peirano (editora) presentarán el volumen El rival de Prometeo, subtitulado Vidas de autómatas ilustres.
Entrada clasificada como: Cuentos,Editoriales respetables,Impedimenta,Qué sucede en el mundo editorial,Recomendaciones literarias
Etiquetas: Autómatas
Entrada previa