Entradas clasificadas como 'Robert Lozinski'

Robert Lozinski y Federico García Lorca

Popularidad: 4%

5 comentarios 18 de Febrero de 2010 a las 7:54 GMT+1 seleucus

Robert Lozinski, moldavo residente en Bucarest, es el autor de La ruleta chechena, novela negra escrita directamente en lengua española y publicada por la editorial Rey Lear. Ganó el XI Premio Francisco García Pavón de Narrativa del Ayuntamiento de Tomelloso en el año 2008 y, afortunadamente, aún ahora se encuentran referencias en internet. La última en el blog Llibres a estones (Libros a ratos).

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida, Editoriales respetables, Negra, Recomendaciones literarias, Rey Lear, Robert Lozinski

Etiquetas:

Manuel Delgado reseña La ruleta chechena, de Robert Lozinski

Popularidad: 5%

4 comentarios 4 de Enero de 2010 a las 7:12 GMT+1 seleucus

Manuel Delgado ha reseñado en su blog la novela negra La ruleta chechena, de Robert Lozinski, moldavo Doctor en Hispánicas que escribe directamente en lengua española. Publica Rey Lear.

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida, Editoriales respetables, Negra, Recomendaciones literarias, Rey Lear, Robert Lozinski

Etiquetas:

“El Cáucaso como imagen literaria en Lérmontov”, por Robert Lozinski

Popularidad: 5%

4 comentarios 25 de Noviembre de 2009 a las 8:21 GMT+1 seleucus

El moldavo Robert Lozinski (nacido en la URSS en 1970), Doctor en Filología Hispánica, profesor de lengua española en Bucarest y autor de la novela negra La ruleta chechena (Rey Lear), culmina mi entrada de ayer con una reflexión acerca de la relación entre Mijaíl Lérmontov y el Cáucaso:

El Cáucaso era el ambiente ideal para abordar temas románticos: una guerra (o sea, aventura), una causa por la cual luchar y un paisaje de escarpadas montañas, negros barrancos y nevadas cimas que hacen soñar a uno. O puede ser el lugar ideal para morir románticamente, con un duelo que debe desarrollarse necesariamente al borde de un precipicio. De esta manera, el destino del perdedor queda sellado.

Lérmontov, el autor de Un héroe de nuestro tiempo, libro concebido durante su estancia como militar en el Cáucaso, era consciente de la precariedad de la condición humana, tomándose a sí mismo como prototipo. Honrado, no pretendía engañar al público con una pluma fría, falta de vida, sino que jugaba siempre con las pistolas cargadas.

Al principio parecía que los astros le eran favorables: familia medianamente acomodada, que lo rodeó desde niño de valores culturales muy sólidos, y una supuesta ascendencia inglesa (Lermount). Pero era un muchacho un poco feo y físicamente frágil, pareciendo un junco a punto de romperse. No debía ser así un hombre en la marcial sociedad rusa de la época. Tuvo que soportar las burlas de sus compañeros y comerse los bollos con serrín que le preparaban a escondidas las chicas, una especie de "vete a hacer puñetas" (con perdón) pero a lo ruso. Ese rechazo femenino lo marcó profundamente. De tantas decepciones acumuladas nacería más tarde Pechorin, el cínico, el maltratador de corazones femeninos, el que se burla de la estupidez y flaqueza masculinas, el que es capaz de aguantar con sangre fría el desenlace de un duelo. Es el protagonista de Un héroe de nuestro tiempo, personaje antológico y muy criticado en la época ya que se veía en él al propio Lérmontov. ¿Egocentrismo?

Lérmontov se vio obligado a aclararlo en un prefacio a la segunda edición, donde, con muchos rodeos lingüísticos, expresó su hastío más profundo.

Como persona, Lérmontov nunca maduró lo suficiente para superar los antiguos fracasos y desengaños. Solía ponerse artificialmente insoportable cada vez que participaba en algún baile de sociedad, dirigiendo flechas envenenadas y comentarios maliciosos desde el rincón donde se recluía. Pero no era un bellaco cualquiera, sino más bien un chiquillo malvado que jugaba a ponerse pesado. Por desgracia, uno de estos jueguitos acabaría costándole la vida. En el duelo, Lérmontov disparó al aire mientras que Martynov, el rival ultrajado, le dio en el pecho. Tenía 26 años.

Hay algo de Lérmontov en mi novela La ruleta chechena. Por ejemplo, el detalle de la caída de la carta en el juego (que da título al libro) similar a la ruleta rusa, plasmado por aquél en el capítulo "El Fatalista". Allí, Vúlich, un oficial serbio, coge al azar una pistola y se la dispara a la cabeza sin saber si está cargada o no.

–Cosas del destino –admite Pechorin, que es único que observa en la frente del serbio el singular sello que le ha estampado de antemano la Señora Muerte.
–Si no ha sido ahora va a ser más tarde, acaso esta noche –sentencia con cinismo.

Como si quisiera decirle que con algo así no hay que jugar. El presagio se cumple, Vúlich acaba sableado por un cosaco juerguista. La muerte, por tanto, no siempre es un espectáculo sublime.

El libro de Lérmontov ofrece además espléndidas descripciones de paisajes, nos presenta costumbres y tradiciones de la zona, y nos describe armas blancas y de fuego que se usaban en esa época.

Otra obra que nos ayuda a conocer el Cáucaso de la primera mitad del siglo XIX es El viaje a Arzrum de Alexandr Pushkin. En el conjunto de su creación literaria no es una obra muy importante, un motivo más para agradecer el esfuerzo de haberla traducido y publicado en español.

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida, Editoriales respetables, Nórdica, Recomendaciones literarias, Robert Lozinski

Etiquetas: , , , , , ,

Dos años mareando con este blog

Popularidad: 43%

9 comentarios 29 de Marzo de 2009 a las 7:25 GMT+1 seleucus

Que sí, que ya van dos años haciendo el subnormal en internet. Ya me lo decían mis padres, que esa carrera no me serviría para nada.

Víctima del hastío de mí mismo, compendio las diez entradas que me parecen más interesantes entre la multitud inabarcable de memeces que he pergeñado. Por orden cronológico relativo a los últimos doce meses:

Monografía: Arthur Machen

Tolkien y Lewis, tal día como hoy

Las veintiséis palabras según Dolgopolsky

Entrevista exclusiva del Proyecto Seléucida a Joe Haldeman

Cómo no hay que escribir, I: Presentación

Entrevista del Proyecto Seléucida a Sergi Puertas

Entrevista de este blog a Robert Lozinski, autor de la novela La ruleta chechena

Entre Aldous Huxley y Richard Matheson

Defensa de la literatura griega en lengua española

Consejos para escritores, gentileza de Mamet

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida, Cahoba, Ciencia ficción/Futurista, Editoriales respetables, Ensayo/Biografía/Otros, Entrevistas, Literatura de aeropuerto, Monografías, Negra, Qué sucede en el mundo editorial, Recomendaciones literarias, Rey Lear, Robert Lozinski, Sergi Puertas, Sobrenatural/Terror/Fantasía, Traducción/Filología

Etiquetas: , , , , , , , ,

Descuelgo la entrevista a Robert Lozinski

Popularidad: 25%

Añadir comentario 20 de Marzo de 2009 a las 11:18 GMT+1 seleucus

Retiro de la pestaña superior "Textos" el pdf con la entrevista que Luis Alemany hizo a Robert Lozinski para El Mundo. El motivo era, naturalmente, su novela negra La ruleta chechena, ganadora del XI Premio Francisco García Pavón de Narrativa del Ayuntamiento de Tomelloso y publicada por la editorial Rey Lear.

El pdf se colgó el 20 de enero de 2009, de modo que ha estado a vuestra disposición 59 días. Ha tenido 70 lecturas, lo que arroja una media de 1'18 por día.

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida, Editoriales respetables, Entrevistas, Negra, Recomendaciones literarias, Rey Lear, Robert Lozinski

Etiquetas:

Reseñas a La ruleta chechena, de Robert Lozinski

Popularidad: 20%

Añadir comentario 7 de Marzo de 2009 a las 8:54 GMT+1 seleucus

Encuentro dos: una en El Faro de Murcia, por Ángela Belmar Talón, y otra en el Diario de León, por Marta Prieto Sarro.

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida, Editoriales respetables, Negra, Recomendaciones literarias, Rey Lear, Robert Lozinski

Etiquetas:

Cuelgo una entrevista a Robert Lozinski

Popularidad: 23%

1 comentario 20 de Enero de 2009 a las 8:30 GMT+1 seleucus

Se la hizo Luis Alemany para El Mundo a propósito de la novela La ruleta chechena, y Lozinski me la ha enviado en pdf. La tenéis en la pestaña superior de "Textos".

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida, Editoriales respetables, Entrevistas, Negra, Recomendaciones literarias, Rey Lear, Robert Lozinski

Etiquetas:

Y ya van tres

Popularidad: 20%

Añadir comentario 17 de Enero de 2009 a las 7:56 GMT+1 seleucus

Tres veces que Carles Francino, de la Cadena SER, ha hablado de Robert Lozinski a propósito de la novela La ruleta chechena. Intentaremos colgar las dos últimas en el blog, ya que la segunda viene a ser una especie de repetición de la primera con algunos cambios.

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida, Editoriales respetables, Negra, Recomendaciones literarias, Rey Lear, Robert Lozinski

Etiquetas:

Fallo los Premios Seléucidas 2008

Popularidad: 67%

9 comentarios 31 de Diciembre de 2008 a las 6:38 GMT+1 seleucus

Último día del año y momento de entregar los Premios Seléucidas 2008, como también hice en 2007.

Las condiciones para que yo tome en consideración un libro son:

1. La primera edición del libro tiene que haberse puesto a la venta durante el año que hoy termina, y debo haber hablado de él en el blog.

2. Dicha primera edición tiene que serlo por parte de la editorial que lo publica, es decir, no tiene que ser la primera en sentido absoluto, excepto en la categoría de Mejor Autor, quien además debe estar vivo.

3. No puedo premiar obras que yo represente como agente o traductor, de modo que las cuatro que he publicado este año se quedan fuera; a saber: El desorden, de Juan Carlos Girauta (Belacqua); Viaje con Venus, de Ánguelos Terzakis (Rey Lear); Cómo destruir ángeles, de Sergi Puertas (Cahoba); y La ruleta chechena, de Robert Lozinski (Rey Lear). Además, elimino el premio a la Mejor Novela de un Autor del Proyecto Seléucida.

Por otro lado, quede patente este año mi reconocimiento a los premiados mediante la siguiente fotografía real de Godzilla:

Godzilla

[Godzilla destruyendo IKEA-Badalona]

Así, el palmarés queda como sigue:

Premios Seléucidas 2008 a la Excelencia

Litteraturæ Magister por toda una vida literaria: Richard Matheson (Allendale, Nueva Jersey, 1926; fotografía cedida por su agente americana)

Mejor Autor: William T. Vollmann, por Europa Central (Mondadori)

Mejor Compendio de Cuentos: Proyectos del pasado, de Ana Blandiana (Periférica)

Mejor Editorial: Alhena

Mejor Novela en General: El hospital de la transfiguración, de Stanislaw Lem (Impedimenta)

Mejor Novela Negra: La tercera virgen, de Fred Vargas (Siruela)

Mejor Otro: El profesor en la trinchera, de José Sánchez Tortosa (La Esfera de los Libros)

Mejor Traducción: Antonio Luis Golmar, por la traducción del inglés de El pintor de Cracovia, de Joseph Bau (Ediciones B)

Mejor Volumen: Las aventuras del buen soldado Švejk, de Jaroslav Hašek (Galaxia Gutenberg)

Premios Seléucidas 2008 a la Decadencia

Cubierta Más Espantosa: Un tipo de perfil con turbante y una máscara antigás como cubierta del libro El médico del tiempo, de Ann Benson (Grijalbo)

Novela Más Impresentable: El juego del ángel, de Carlos Ruiz Zafón (Planeta)

Peor Frase Publicitaria: "Aquéllos que amen las narraciones históricas ricamente ambientadas, la exporación llevada al límite y los thrillers con componentes médicos, disfrutarán con los libros de Ann Benson", por el Boston Herald Sunday y reproducida en la contracubierta de El médico del tiempo, de Ann Benson (Grijalbo)

Entrada clasificada como: Alhena, Autores del Proyecto Seléucida, Belacqua/La otra orilla, Cahoba, Ciencia ficción/Futurista, Cuentos, Editoriales respetables, Ensayo/Biografía/Otros, Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores, Impedimenta, José Sánchez Tortosa, Juan Carlos Girauta, Literatura de aeropuerto, Negra, Periférica, Qué sucede en el mundo editorial, Recomendaciones literarias, Rey Lear, Robert Lozinski, Sergi Puertas, Siruela, Traducción/Filología, Ánguelos Terzakis

Etiquetas:

Foto de familia

Popularidad: 31%

Añadir comentario 30 de Diciembre de 2008 a las 6:12 GMT+1 seleucus

Resumiendo el año, me saco una foto con los cuatro libros publicados en 2008, sea como agente literario sea como agente-traductor de griego moderno: El desorden, de Juan Carlos Girauta (Belacqua); Viaje con Venus, de Ánguelos Terzakis (Rey Lear); Cómo destruir ángeles, de Sergi Puertas (Cahoba); y La ruleta chechena, de Robert Lozinski (Rey Lear).

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida, Belacqua/La otra orilla, Cahoba, Editoriales respetables, Juan Carlos Girauta, Negra, Recomendaciones literarias, Rey Lear, Robert Lozinski, Sergi Puertas, Ánguelos Terzakis

Etiquetas: , , ,

Recomendaciones literarias para Navidad 2008 y Reyes 2009

Popularidad: 62%

3 comentarios 16 de Diciembre de 2008 a las 6:45 GMT+1 seleucus

Ya ha pasado un año, parece mentira. A la carga otra vez con las fiestas. Compendio libros que he tratado bien durante los últimos cinco meses para quien esté harto de moverse a ciegas en las librerías, no sin recordaros que la semana pasada propuse específicamente literatura griega moderna, tan buena como ignorada.

Autobiografía: Los hechos, de Philip Roth (Seix Barral)

Clásico de la ciencia ficción: El increíble hombre menguante, de Richard Matheson (La Factoría de Ideas)

Cómic con cd de música compuesta por Beà y Sergi Puertas: La esfera cúbica, de Josep Maria Beà (Glénat)

Compendio de relatos: Cuentos, de Emilia Pardo Bazán (Lumen)

Ensayo acerca del sistema educativo español: El profesor en la trinchera, de José Sánchez Tortosa (La Esfera de los Libros)

La ganagora del XI Premio Francisco García Pavón de Narrativa: La ruleta chechena, de Robert Lozinski (Rey Lear)

La novela que inauguró la literatura checa contemporánea: Las aventuras del buen soldado Švejk, de Jaroslav Hašek (Galaxia Gutenberg)

La primera de Ánguelos Terzakis traducida al español: Viaje con Venus (Rey Lear)

La primera novela de Stanislaw Lem: El hospital de la transfiguración (Impedimenta)

La última novela de Sergi Puertas: Cómo destruir ángeles (Cahoba)

Literatura de viajes por África: Los reinos perdidos de África, de Jeffrey Tayler (Alhena)

Literatura de viajes por el Mediterráneo: Cerdeña y el mar, de D.H. Lawrence (Alhena)

Novela premiada por los libreros catalanes: Botchan, de Natsume Soseki (Impedimenta)

Poesía venezolana: Conversación con la intemperie (Galaxia Gutenberg)

Pushkin en el Cáucaso: El viaje a Arzrum (Minúscula)

Ruso recuperado: El sol de los muertos, de Iván Shmeliov (El Olivo Azul)

Vanguardia francesa: La mujer sentada, de Guillaume Apollinaire (El Olivo Azul)

Entrada clasificada como: Alhena, Autores del Proyecto Seléucida, Cahoba, Ciencia ficción/Futurista, Cuentos, Editoriales respetables, El Olivo Azul, Ensayo/Biografía/Otros, Galaxia Gutenberg/Círculo de lectores, Impedimenta, José Sánchez Tortosa, La Factoría de Ideas, Minúscula, Negra, Periférica, Recomendaciones literarias, Rey Lear, Robert Lozinski, Sergi Puertas, Sobrenatural/Terror/Fantasía, Ánguelos Terzakis

Etiquetas:

Este blog entregará ejemplares promocionales de La ruleta chechena

Popularidad: 21%

4 comentarios 26 de Noviembre de 2008 a las 7:38 GMT+1 seleucus

Recordaréis que el moldavo Robert Lozinski, escritor que colabora con el Proyecto Seléucida, ganó en agosto el XI Premio Francisco García Pavón de Narrativa del Ayuntamiento de Tomelloso (Ciudad Real) con La ruleta chechena, novela que acaba de publicar la editorial Rey Lear.

Tengo varias decenas de ejemplares promocionales en casa. Lozinski no necesitaba tantos en Bucarest, de modo que me los han desviado a mí. Quien quiera un ejemplar, sólo tiene que pedírmelo escribiendo un mensaje a seleucus@seleucid-project.net. De momento voy a liberar veinte. El libro vale 15€ en librerías. No los vendo porque los ejemplares promocionales no se pueden vender, de modo que el receptor sólo tendrá que pagar el envío a reembolso. Para que los interesados os hagáis una idea, el otro día pagué 6€ para enviar a Córdoba por correo certificado un libro casi idéntico. Supongo que el precio es el mismo para toda la España peninsular. Y huelga decir que puedo entregar un ejemplar personalmente a quien viva en Barcelona y quiera ahorrarse esa cifra, o a quien viva en Madrid y quiera esperar hasta mi visita del próximo verano.

Garantizo que todos los datos personales serán confidenciales. Y agradeceré que escriban una reseña en internet los bloggers que me soliciten uno.

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida, Editoriales respetables, Negra, Recomendaciones literarias, Rey Lear, Robert Lozinski

Etiquetas:

Entrevista de este blog a Robert Lozinski, autor de la novela La ruleta chechena

Popularidad: 20%

Añadir comentario 11 de Noviembre de 2008 a las 6:41 GMT+1 seleucus

Robert Lozinski, autor representado por el Proyecto Seléucida, ganó el XI Premio Francisco García Pavón de Narrativa del Ayuntamiento de Tomelloso (Ciudad Real), correspondiente a la edición de 2008, con la novela negra La ruleta chechena. Ayer se puso a la venta publicada por la editorial Rey Lear.

Pregunta: Robert, un moldavo Doctor en Filología Hispánica y profesor de lengua española en Bucarest. Y te permites el lujo de escribir una novela en español. Explícate o a alguno le estallará el cerebro.

Respuesta: Me gustó mucho esta lengua. La culpa la tienen Federico García Lorca, Antonio Machado, Quevedo, Miguel de Cervantes, Cela, Delibes, Blasco Ibáñez, Galdós, Juan y Luis Goytisolo, Márquez, Llosa, y un larguísimo etcétera de autores que leí cuando era estudiante en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Chisinau, hace 20 años. ¡Cuánto tiempo! Como anécdota puedo decirte que mi primera nota en castellano fue muy mala. Y no porque no hubiera estudiado, sino porque el profesor quiso castigarme porque no fui a clase. Me dio rabia, tío, una rabia de esas que no te deja dormir. Quise abandonar. Pero no. Me dije: yo me aprendo este idioma. Y este fue el segundo motivo. Ahora, después de recibir el García Pavón, ya estoy más tranquilo.

P.: A pesar del título, la acción se desarrolla en Odesa (Ucrania). Me consta que también hablas ruso. Cuando leí la novela por primera vez hace más de un año, encontré frases sueltas que resaltaban el bilingüismo ruso-ucraniano que aún existe acullá. Creo que dichas frases se han modificado para aligerar el texto y evitar las notas a pie de página que, inevitablemente, lastran la lectura.

R.: El biligüismo existe en todas partes; se habla el ruso más la lengua de los nativos. En Moldavia usábamos ruso y rumano. Pero a lo que iba. Puse estas frases porque así lo sentí entonces. Era como una relación entre el autor, o sea yo, y los personajes que hablan. Tal vez una necesidad de comunicarme con los personajes, de entender lo que quieren decir. Como si tuvieran ya vida propia, vamos. Pero si hay que quitarlas se quitan. Lo más importante es que el texto esté bien.

P.: Con todo esto, ¿de dónde viene el título de La ruleta chechena?

R.: Parcialmente del juego de la ruleta rusa. Y también porque una pequeña parte de la acción se desarrolla en el Cáucaso, a mediados del siglo XIX, y en esta pequeña parte está, con ciertas limitaciones, claro, la clave de la intriga. De ahí el título.

P.: En la novela aparecen veteranos de la guerra que libró la URSS en Afganistán. Sé que no has llegado hasta los confines del Imperio Seléucida, pero no sé si te has dejado caer por Chechenia o Ucrania.

R.: Iba a Odesa con mis padres cuando estaba de vacaciones y a pasar fines de semana. Me gustaba mucho la ciudad y sobre todo el puerto. Además, esa maravilla que es el mar... Quise recorrer con la memoria un camino que recorrí andando cuando era niño. En Chechenia no estuve pero tengo amigos que hicieron la mili en Nagorno Karabaj, que también es el Cáucaso, y en Afganistán. Amigos que me contaron cosas.

P.: ¿Planes de futuro? ¿Otra novela? ¿También negra?

R.: No sé si podré escribir todas las novelas que me gustaría. Si te refieres a alguna en concreto, no podría decírtelo ahora. Tú, que también escribes, sabes lo difícil que es acabar una frase.

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida, Editoriales respetables, Entrevistas, Recomendaciones literarias, Rey Lear, Robert Lozinski

Etiquetas:

Hoy se pone a la venta La ruleta chechena, de Robert Lozinski

Popularidad: 29%

6 comentarios 10 de Noviembre de 2008 a las 5:30 GMT+1 seleucus

La cuarta novela de este blog-agencia literaria ya está en librerías: La ruleta chechena, de Robert Lozinski (Rey Lear, dos imágenes en Flickr). Las tres anteriores son: El desorden, de Juan Carlos Girauta (Belacqua); Viaje con Venus, de Ánguelos Terzakis (Rey Lear); y Cómo destruir ángeles, de Sergi Puertas (Cahoba).

Por tanto, retiro el pdf con las primeras páginas. Ha tenido 96 lecturas en 108 días, lo que arroja una media de 0'88 al día.

Mañana publicaré la entrevista que he hecho al autor por vía digital.

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida, Editoriales respetables, Juan Carlos Girauta, Negra, Recomendaciones literarias, Rey Lear, Robert Lozinski, Sergi Puertas, Ánguelos Terzakis

Etiquetas: , , ,

La Cadena SER entrevista hoy a Robert Lozinski

Popularidad: 16%

Añadir comentario 20 de Octubre de 2008 a las 6:57 GMT+1 seleucus

Me comunica Robert Lozinski que Carlos Francino lo entrevistá hoy telefónicamente en la Cadena SER a las 11:45h. Será en el programa Hoy por hoy. Hablará de su novela negra La ruleta chechena, que publicará la editorial Rey Lear el 10 de noviembre y cuyo agente literario es un servidor. Tenéis las primeras páginas disponibles en la pestaña superior de "Textos" hasta el día en que circule en papel.

Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida, Editoriales respetables, Negra, Recomendaciones literarias, Rey Lear, Robert Lozinski

Etiquetas:

Entrada previa


Proyecto Seléucida en Flickr

Bruichladdich Sherry Classic Irish whiskey Knappogue Glenrothes with an elephant and a spur Stern fox Simpsons' beer exists and it's quite good Homage to Stephen King, II: "The Dead Zone" Verónica Sanz, Barça TV Con Octavio Escobar en la librería Laie Octavio firmándome su libro 

Mi Twitter

Buscar

Últimos comentarios

Calendario

Marzo 2010
L M X J V S D
« Feb    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Funciona con

 
 
Posición del Proyecto Seleucida en el ranking de blogs literarios
 
website counter