Entradas de 29 de abril de 2009

No future

Popularidad: 17%

15 comentarios 29 de abril de 2009 a las 7:55 GMT+1 seleucus

Que nadie se alarme. No es una entrada nihilista sino filológica.

Pensando en el programa de reducción del lenguaje que Orwell presenta en 1984 (es decir, la tesis de Wittgenstein de que los límites del lenguaje son los límites del pensamiento), he recordado un fenómeno muy usual en lengua española: liquidar el futuro. No creo que esté en peligro de extinción, mas es innegable que frecuentemente decimos frases como "llego mañana" en lugar de "llegaré mañana". Eso es posible cuando la connotación temporal la da el adverbio que acompaña al verbo. Y es que ya lo indica su nombre: ad-verbio.

Este fenómeno no se produce en griego moderno, y en inglés, por lo que observo, sólo en el presente durativo. Se dice "I'll come tomorrow" o "I'm coming tomorrow" (no hablo de planear relaciones íntimas tan a la larga), pero no "I come tomorrow".

Entrada clasificada como: Traducción/Filología

Etiquetas:


Proyecto Seleucida en Flickr

In the Sustainable Singapore exhibition A view from Marina Barrage Singapore from the dam Marina Bay Sands Model of Singapore Mechanical model of the dam The entrance to the Sustainable Singapore exhibition The City from the top of the Marina Barrage building The Marina Reservoir 

Mi Twitter

Buscar

Calendario

abril 2009
L M X J V S D
« mar   may »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Funciona con

 
website counter