Entradas de 24 de septiembre de 2008

También Ediciones B y Edhasa maltratan la ciencia ficción

Popularidad: 19%

4 comentarios 24 de septiembre de 2008 a las 6:30 GMT+1 seleucus

Esto viene a cuento por lo que escribí hace unos meses, cuando se estrenó la tercera adaptación cinematográfica de Soy leyenda y Minotauro (Grupo Planeta) hizo el ridículo con la reedición de la novela. A partir de ahora, tendré que llamarla "Minitauro".

Últimamente he accedido a las traducciones que se han publicado de dos clásicos contemporáneos de la ciencia ficción: La guerra interminable, de Joe Haldeman (Edhasa en tapa dura y Ediciones B en bolsillo, la misma traducción), e Hyperion, de Dan Simmons (Ediciones B en bolsillo). En el primer caso porque la regalé, y como el libro estaba precintado no sabía lo que compraba (ya la había leído, pero en inglés). En el segundo caso porque me la regalaron, de modo que tenía que leérmela tal cual. Un par de desastres vengonzosos.

La guerra interminable está pésimamente traducida, como me dijo el amigo a quien la regalé (es traductor) y yo mismo comprobé, atónito. Y quiero decir muy muy muy pésimamente traducida, si se me permite la expresión. Para empezar, el título mismo está mal. La novela se titula La Guerra Eterna (The Forever War), como se ve, entre otras cosas, por el juego de palabras con otras dos novelas de Haldeman: Forever Peace y Forever Free. Forever Free continúa sin traducirse al español, pero Forever Peace consta en Ediciones B como Paz interminable cuando la traducción correcta es Paz eterna (quizá con artículo). Probablemente el traductor no fuera quien decidiera el título. Y no voy a decir nada de la versión porque no la he consultado.

Hyperion, por su lado, se lee muchísimo mejor, pero el problema es otro: tiene mil errores ortográficos y ortotipográficos. Una cosa es que el libro de bolsillo cueste 5€ y otra que te vendan un producto defectuoso. No quiero pensar que les da igual porque es ciencia ficción y suponen que el lector es menos exigente. En todo caso, vista la poca seriedad con que se toman su trabajo, me lo pensaría dos veces antes de comprar ciencia ficción en Ediciones B y en Edhasa. Y en "Minitauro".

Entrada clasificada como: Qué sucede en el mundo editorial,Traducción/Filología

Etiquetas:


Proyecto Seleucida en Flickr

In the Sustainable Singapore exhibition A view from Marina Barrage Singapore from the dam Marina Bay Sands Model of Singapore Mechanical model of the dam The entrance to the Sustainable Singapore exhibition The City from the top of the Marina Barrage building The Marina Reservoir 

Mi Twitter

Buscar

Calendario

septiembre 2008
L M X J V S D
« ago   oct »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Funciona con

 
website counter