El Cobre Ediciones

El Kapo, de Aleksandar Tišma

Tiempo aproximado de lectura: 1 min. 54 seg.
Popularidad de esta entrada: 16%

9 de Febrero de 2008 a las 7:05 GMT+1 seleucus

Acantilado, siempre recuperando autores centroeuropeos tan formidables como desconocidos, publicó en 2004 esta joya de Aleksandar Tišma (1924-2003). El autor, yugoslavo de pasaporte la mayor parte de su vida (pero precisando: serbio, húngaro y judío), estuvo recluido en un campo de concentración durante la Segunda Guerra Mundial, y años después escribiría el ciclo novelesco Ramas entrelazadas, siendo El Kapo una de las seis obras que lo componen.

Esta obra maestra trata de un judío que es kapo en un campo de concentración. Muchos años después, siente la necesidad de hablar con una superviviente del horror, de manera que va a su encuentro. Hasta aquí puedo leer.

Ahora bien: ¿quiénes eran los kapos? Carlos Semprún Maura lo explicó con claridad en un par de artículos en Libertad Digital, titulados “Kapos” y “Funeral Parlours”. Sintetizando: su propio hermano, Jorge Semprún Maura (escritor y Ministro de Cultura con Felipe González), fue kapo en el campo de Buchenwald. Carlos Semprún explica que la palabra 'kapo' no viene del italiano 'capo' (de la mafia), como se cree, sino del alemán "Kamerad Polizei". Y añade que:

"[…] Someramente, podría definirse así la férrea y siniestra jerarquía concentracionaria: en la cúpula claro los nazis, los SS, con derecho de vida o muerte sobre todos los deportados, y entre la masa de deportados, verdaderos esclavos, y la cúpula nazi, lo que en otras ocasiones califiqué de “subadministración”, o sea los kapos, deportados con ciertos privilegios y ventajas que les permitían comer mejor, vestir mejor, sentir menos frío, trabajar menos que la masa de cadáveres ambulantes, y sobre todo, lo más tremendo, lo que siempre ha intentado ocultarse: elegir quiénes iban a formar parte de los comandos de trabajo forzado en el exterior del campo y quiénes iban a morir la mañana siguiente, fusilados o ahorcados por los nazis." [el subrayado es suyo]

Visto esto, conviene ver un parágrafo especialmente impactante de una novela, por lo demás cruda a más no poder. Es un momento en que el ex-kapo recuerda, por boca del narrador omnisciente, cómo abusaba de las reclusas, o las espiaba antes de que las asesinaran:

"Él también miraba, ¿por qué no?, aunque sabía, igual que lo sabían los SS, que todas estarían muertas al cabo de diez minutos; pero ¿cómo privarse de mirar un cuerpo soberbio, arqueado inconsciente hacia un perchero, después de los esqueletos que veía días tras día? [...]"

En medio de la sordidez de un campo de exterminio, el kapo se solaza observando con morbosidad enfermiza a las mujeres que van a pasar por las duchas de gas. Horror en grado sumo. Novela impenetrable e imprescindible.

Entrada clasificada como: Acantilado, Editoriales respetables, Recomendaciones literarias

Deja un comentario

Requerido

Requerido, oculto

Código HTML permitido:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Haz un trackback de esta entrada  |  Suscríbete a los comentarios mediante sindicación RSS



Buscar


Últimas entradas

Calendario

Febrero 2008
L M X J V S D
« Ene   Mar »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829  

Entradas por mes

Entradas por categoria

Sindicación

Funciona con

Add to Technorati Favorites

Posición del Proyecto Seleucida en el ranking de blogs literarios

website counter