Entradas de abril, 2007
Popularidad: 11%
30 de abril de 2007 a las 8:05 GMT+1
seleucus
A finales de 2006, apareció en el periódico El Periódico (valga la redundancia) una columna de la fundadora y directora literaria de Tusquets, la brasileña Beatriz de Moura. Se titulaba "El síndrome de la tortuga de mar". En ella, esta editora tan conocida por su buen gusto literario como por sus meteduras de pata se preguntaba, acerca de las muchas editoriales pequeñas que se fundan cada año:
"¿De dónde habrán sacado esos temerarios que para ser editor basta con apretar un botón del videojuego de turno?".
La justificación del título de su columna emana de la metáfora de que los pequeños editores son como las tortugas de mar: muchas nacen en la arena, pocas llegan al agua, aparentemente tan cercana pero en realidad tan lejana. No deja de tener razón estadísticamente, pero el tono general de la columna rezuma ese sentimiento de superioridad que caracteriza a algunos. Señora: no se preocupe. Las editoriales pequeñas no se forran como Tusquets. Sólo sobreviven. Pero existen porque tenemos, gracias a Dios y hasta que se demuestre lo contrario, un sistema de libre mercado que permite la iniciativa personal. La competencia es buena. B-u-e-n-a.
Entrada clasificada como: Qué sucede en el mundo editorial
Etiquetas:
Popularidad: 10%
29 de abril de 2007 a las 22:17 GMT+1
seleucus
La de la semana anterior era qué cuento de Poe te ha marcado más. De 22 votos, El gato negro obtuvo 6 (27%); La carta robada, 5 (23%); Los crímenes de la calle Morgue, 4 (18%); El barril de amontillado, 3 (14%); y El entierro prematuro y La caída de la casa Usher, 2 (9% cada uno).
Muchas gracias por vuestra participación.
Nota: he creado una nueva categoría para quien quiera consultar las encuestas anteriores.
Entrada clasificada como: Encuestas
Etiquetas:
Popularidad: 12%
29 de abril de 2007 a las 9:14 GMT+1
seleucus
Éste es el epigrama funerario del marinero Democleides, ahogado en el siglo V antes de Cristo:
"Soy la tumba de un náufrago, pero tú sigue navegando, pues cuando nosotros perecimos, las demás naves continuaron su rumbo."
En el bajorrelieve aparece él mismo, sentado a bordo de su nave. Se supone que no tengo que recomendar un lectura de este tipo según las normas de mi propio blog, pero hoy me siento especialmente melancólico. Será que llueve. No tengo la Antología Palatina en casa, mas creo que dicho epigrama está en el compendio de la editorial Gredos.
A veces me pregunto qué fue de Democleides. Algún día lo veré cara a cara y se lo preguntaré...
Entrada clasificada como: Recomendaciones literarias
Etiquetas:
Popularidad: 11%
28 de abril de 2007 a las 12:10 GMT+1
seleucus
Aquéllos de vosotros que no estéis acostumbrados a leer mucho en pantalla, conviene que tengáis en cuenta una recomendación para cansar menos los ojos: tanto en Word como en PDF, existe la opción de texto blanco sobre fondo azul. No altera nada, es reversible y permite lecturas largas sin cansar la vista.
Entrada clasificada como: Observaciones varias
Etiquetas:
Popularidad: 11%
28 de abril de 2007 a las 9:45 GMT+1
seleucus
Ésta es la primera novela publicada por Sergi Puertas. Año 2004, editorial Verbigracia. Trata de un presidiario a quien llaman Rodillas Gastadas porque... bueno, digamos que porque sí. Tiene que hacer deteminadas cosas extremadamente desagradables para sobrevivir entre rejas.
La narración es en primera persona, con el ya conocido (espero) humor oscuro de Puertas. Con todo, se nota el carácter de obra primeriza, puesto que no raya a la misma altura que sus textos posteriores, Mindundi y Subnormal.
Entrada clasificada como: Autores del Proyecto Seléucida,Observaciones varias,Sergi Puertas
Etiquetas:
Popularidad: 11%
27 de abril de 2007 a las 22:31 GMT+1
seleucus
Dicen que segundas partes nunca fueron buenas. Lo que no dicen es qué pasa cuando ni siquiera la primera lo fue.
Escucha mi voz es la continuación de algo que debería haber muerto en la imprenta: Donde el corazón te lleve. La señora Tamaro hace lo peor que se puede hacer (no hablo de vender los millones que ha vendido, que siempre viene bien): tirarse a la piscina de la literatura no sólo introspectiva (no pasa nada en cuanto tal) sino también sentimentaloide (aquí el problema). La agonía que comporta escuchar su voz comienza ya en la primera línea de la novela, frase que mis neuronas han pactado olvidar para que yo al completo pueda sobrevivir.
Susanna, por favor, no lo vuelvas a hacer. Lascialo, cara mia, lascialo. Ti prego...
Entrada clasificada como: Literatura de aeropuerto
Etiquetas:
Popularidad: 9%
27 de abril de 2007 a las 16:28 GMT+1
seleucus
Bueno, voy a hacer un poco el cotilla.
Entre los más vendidos de no ficción se ha colado Termópilas de Paul Cartledge, un especialista bastante conocido. Ariel está haciendo ya su agosto con el libro. Inteligente sacarlo al mismo tiempo que la película (no sé si algo así tiene nombre en márketing; propongo la expresión 'mímesis con el entorno'). Lo que no sé es si las prisas con que hicieron el trabajo se nota en el producto final (la encargaron a una oficina de traducción, por lo que sé).
Siguiendo con no ficción, José Saramago todavía da la lata con Las pequeñas memorias. Sorprendente en alquien que en cuatro días estará internado con Alzheimer.
La vida es sueño de Calderón de la Barca (a los ministros de cultura que no saben latín: no era del Barça) se ha colado entre los más vendidos en formato de bolsillo. Sí, Dios existe. Y los intocables de verdad se siguen vendiendo, afortunadamente.
Entrada clasificada como: Observaciones varias
Etiquetas:
Popularidad: 9%
27 de abril de 2007 a las 12:22 GMT+1
seleucus
Os notifico que hemos instalado el plug-in Compártelo (agregador social). A pesar de que ya está operativo, el responsable informático continúa mejorándolo. Lamentamos las posibles molestias.
Muchas gracias.
Entrada clasificada como: Observaciones varias
Etiquetas:
Popularidad: 16%
26 de abril de 2007 a las 22:52 GMT+1
seleucus
La palabra que más bien describe a esta obra maestra de la ciencia ficción es 'dolor'. La lectura provoca un desgarro similar al de Solaris, otra obra capaz de aunar los sentimientos más elevados de piedad y vértigo existencial con el elemento material más genuino del género: el salto tecnológico.
Argumento: tras haber provocado un desarrollo anormal en la inteligencia de un ratón llamado Algernon, un equipo de científicos comienza a experimentar con un discapacitado mental de treinta años. Hasta aquí no parece que haya nada nuevo en la dinámica del género. Pero lo hay. La genialidad absoluta de Keyes, la que le permitió ganar el Premio Nebula 1966 a la mejor novela de ciencia ficción, fue escribir la obra en primera persona. Leemos lo que Charlie Gordon, el discapacitado, escribe en su diario. Vemos lo mal que escribe antes de la operación, con continuas faltas de ortografía y sintaxis, y notamos cómo cambia lentamente después del experimento. Cada vez escribe mejor, se vuelve más listo, y al mirar atrás se da cuenta con horror que aquéllos que juzgaba sus amigos, en realidad, se aprovechaban de él y de su inferioridad. Antes se le reían en la cara por retrasado. Ahora lo odian porque los sobrepasa a todos en inteligencia, convirtiéndose en un genio en cuestión de meses. Ya no es Charlie, aquél de quien se podían aprovechar, aquél a quien podían timar. Ha pasado a ser un privilegiado que habla varias lenguas y toca el piano. No obstante, sigue tan solo como antes. La diferencia es que ahora se da cuenta. Recuerda todo lo oculto. Su entendimiento agente está en acto, su mente ha encendido las luces en todas las habitaciones. Ahora sabe que su madre siempre lo odió, y preferiría no saberlo...
No revelaré el final. Pero los corazones sensibles mejor que tengan a mano un pañuelo. Y flores para Algernon.
Nota: la traducción que he visto por encima me ha parecido correcta, pero por la propia naturaleza de la composición del texto es altamente recomendable la lectura en inglés: Flowers for Algernon.
Entrada clasificada como: Ciencia ficción/Futurista,Recomendaciones literarias
Etiquetas: Clásicos que lo flipas, Daniel Keyes, Flowers for Algernon, Solaris
Popularidad: 16%
26 de abril de 2007 a las 12:08 GMT+1
seleucus
No sé quién ha puesto (merecidamente) ese cuento como opción libre en la encuesta, pero desde luego el título es de lo más. El original de Poe es The murders in the Rue Morgue, y la traducción clásica dicta Los crímenes de la calle Morgue, aunque lo correcto sea Los asesinatos de la calle Morgue. Algo parecido a ese título tan alucinógeno, El doble asesinato de la calle de la Morgue, lo lanzó la editorial Molino años ha: Doble asesinato en la calle Morgue. Por cierto, creo que Molino pertenece actualmente a RBA, si no ha desaparecido.
Entrada clasificada como: Negra,Observaciones varias
Etiquetas:
Entrada previa